Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 19:41 - 新标点和合本 - 神版

41 说了这话,便叫众人散去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

41 说完,便叫众人散去。

参见章节 复制

中文标准译本

41 说了这些话,他就遣散了集会的人。

参见章节 复制

和合本修订版

41 他说完这些话,就叫众人散会。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

41 说了这话,便叫众人散去。

参见章节 复制

新译本

41 说了这些话,就把群众解散了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

41 说完这些,他便叫众人解散了。

参见章节 复制




使徒行传 19:41
6 交叉引用  

使诸海的响声和其中波浪的响声, 并万民的喧哗,都平静了。


宁可在安静之中听智慧人的言语,不听掌管愚昧人的喊声。


今日的扰乱本是无缘无故,我们难免被查问。论到这样聚众,我们也说不出所以然来。」


乱定之后,保罗请门徒来,劝勉他们,就辞别起行,往马其顿去。


跟着我们:

广告


广告