Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 18:23 - 新标点和合本 - 神版

23 住了些日子,又离开那里,挨次经过加拉太和弗吕家地方,坚固众门徒。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 他在安提阿逗留了一些日子,然后离开那里,走遍加拉太和弗吕迦地区,坚固各地的门徒。

参见章节 复制

中文标准译本

23 住了一段时间,他又离开那里,按着次序走遍加拉太和弗里吉亚地区,坚固所有的门徒。

参见章节 复制

和合本修订版

23 他在那里住了些日子,又离开了那里,逐一经过加拉太和弗吕家各地方,坚固众门徒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 住了些日子,又离开那里,挨次经过加拉太和弗吕家地方,坚固众门徒。

参见章节 复制

新译本

23 住了一些时候,他又动身,先后经过加拉太地区和弗吕家,坚固众门徒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 保罗在那里住了一段时间,然后离开了。他走遍了加拉太和弗吕家地区,加强了所有门徒的信仰。

参见章节 复制




使徒行传 18:23
22 交叉引用  

他们四围的人就拿银器、金子、财物、牲畜、珍宝帮助他们,另外还有甘心献的礼物。


又说:「当米底亚王大流士元年,我曾起来扶助米迦勒,使他坚强。」


这些事我既从起头都详细考察了,就定意要按着次序写给你,


但我已经为你祈求,叫你不至于失了信心。你回头以后,要坚固你的弟兄。」


有一位天使从天上显现,加添他的力量。


坚固门徒的心,劝他们恒守所信的道;又说:「我们进入 神的国,必须经历许多艰难。」


犹大和西拉也是先知,就用许多话劝勉弟兄,坚固他们。


他就走遍叙利亚、基利家,坚固众教会。


二人出了监,往吕底亚家里去,见了弟兄们,劝慰他们一番,就走了。


圣灵既然禁止他们在亚细亚讲道,他们就经过弗吕家、加拉太一带地方。


亚波罗在哥林多的时候,保罗经过了上边一带地方,就来到以弗所;在那里遇见几个门徒,


弗吕家、旁非利亚、埃及的人,并靠近古利奈的利比亚一带地方的人,从罗马来的客旅中,或是犹太人,或是进犹太教的人,


论到为圣徒捐钱,我从前怎样吩咐加拉太的众教会,你们也当怎样行。


和一切与我同在的众弟兄,写信给加拉太的各教会。


我们已经说了,现在又说,若有人传福音给你们,与你们所领受的不同,他就应当被咒诅。


你们为我身体的缘故受试炼,没有轻看我,也没有厌弃我,反倒接待我,如同 神的使者,如同基督耶稣。


你却要嘱咐约书亚,勉励他,使他胆壮;因为他必在这百姓前面过去,使他们承受你所要观看之地。』


打发我们的兄弟在基督福音上作 神执事的提摩太前去,坚固你们,并在你们所信的道上劝慰你们,


所以,你们当用这些话彼此劝慰。


我们又劝弟兄们,要警戒不守规矩的人,勉励灰心的人,扶助软弱的人,也要向众人忍耐。


跟着我们:

广告


广告