Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 11:14 - 新标点和合本 - 神版

14 他有话告诉你,可以叫你和你的全家得救。』

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 他有话告诉你,能使你和你的全家得救。’

参见章节 复制

中文标准译本

14 他有话要对你说,藉这话你和你全家将要得救。’

参见章节 复制

和合本修订版

14 他有话要告诉你,因这些话你和你的全家都可以得救。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 他有话告诉你,可以叫你和你的全家得救。』

参见章节 复制

新译本

14 他有话要告诉你,使你和你全家都可以得救。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 他讲的话会使你和你的整个家眷都得到拯救。’

参见章节 复制




使徒行传 11:14
30 交叉引用  

我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的 神。


我眷顾他,为要叫他吩咐他的众子和他的眷属遵守我的道,秉公行义,使我所应许亚伯拉罕的话都成就了。」


但耶和华的慈爱归于敬畏他的人, 从亘古到永远; 他的公义也归于子子孙孙-


他的后裔在世必强盛; 正直人的后代必要蒙福。


行为纯正的义人, 他的子孙是有福的!


我要使他们彼此同心同道,好叫他们永远敬畏我,使他们和他们后世的子孙得福乐,


信而受洗的,必然得救;不信的,必被定罪。


人子来,为要寻找、拯救失丧的人。」


我也知道他的命令就是永生。故此,我所讲的话正是照着父对我所说的。」


但记这些事要叫你们信耶稣是基督,是 神的儿子,并且叫你们信了他,就可以因他的名得生命。


他便知道这正是耶稣对他说「你儿子活了」的时候;他自己和全家就都信了。


叫人活着的乃是灵,肉体是无益的。我对你们所说的话就是灵,就是生命。


西门‧彼得回答说:「主啊,你有永生之道,我们还归从谁呢?


他是个虔诚人,他和全家都敬畏 神,多多周济百姓,常常祷告 神。


他们说:「百夫长哥尼流是个义人,敬畏 神,为犹太通国所称赞。他蒙一位圣天使所指示,叫他请你到他家里去,听你的话。」


众先知也为他作见证说:『凡信他的人必因他的名得蒙赦罪。』」


他住在海边一个硝皮匠西门的家里,房子在海边上。」


那人就告诉我们,他如何看见一位天使站在他屋里,说:『你打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来,


她和她一家既领了洗,便求我们说:「你们若以为我是真信主的,请到我家里来住」;于是强留我们。


管会堂的基利司布和全家都信了主,还有许多哥林多人听了,就相信受洗。


因为这应许是给你们和你们的儿女,并一切在远方的人,就是主-我们 神所召来的。」


我也给司提反家施过洗,此外给别人施洗没有,我却记不清。


跟着我们:

广告


广告