Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 1:4 - 新标点和合本 - 神版

4 耶稣和他们聚集的时候,嘱咐他们说:「不要离开耶路撒冷,要等候父所应许的,就是你们听见我说过的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 有一次,耶稣和他们在一起吃饭的时候,叮嘱他们:“你们不要离开耶路撒冷,要在那里等候我对你们说过的天父的应许。

参见章节 复制

中文标准译本

4 耶稣和他们聚集的时候,吩咐他们说:“不要离开耶路撒冷,而要等候父所应许的,就是你们从我听到的,

参见章节 复制

和合本修订版

4 耶稣和他们聚集的时候,嘱咐他们说:“不要离开耶路撒冷,但要等候父的应许,就是你们听见我说过的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 耶稣和他们聚集的时候,嘱咐他们说:「不要离开耶路撒冷,要等候父所应许的,就是你们听见我说过的。

参见章节 复制

新译本

4 耶稣和他们一同吃饭的时候,吩咐他们不要离开耶路撒冷,说:“你们要等候父的应许,就是你们听我讲过的,

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 一次,耶稣和他们一起吃饭的时候,他吩咐说: “不要离开耶路撒冷,而是要等候领受天父应许过的事,我以前对你们谈到过这应许。

参见章节 复制




使徒行传 1:4
14 交叉引用  

云彩停留在帐幕上,无论是两天,是一月,是一年,以色列人就住营不起行;但云彩收上去,他们就起行。


因为不是你们自己说的,乃是你们父的灵在你们里头说的。


你们虽然不好,尚且知道拿好东西给儿女;何况天父,岂不更将圣灵给求他的人吗?」


因为正在那时候,圣灵要指教你们当说的话。」


我要将我父所应许的降在你们身上,你们要在城里等候,直到你们领受从上头来的能力。」


我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫他永远与你们同在,


但我要从父那里差保惠师来,就是从父出来真理的圣灵;他来了,就要为我作见证。


说了这话,就向他们吹一口气,说:「你们受圣灵!


耶稣这话是指着信他之人要受圣灵说的。那时还没有赐下圣灵来,因为耶稣尚未得着荣耀。


不是显现给众人看,乃是显现给 神预先所拣选为他作见证的人看,就是我们这些在他从死里复活以后和他同吃同喝的人。


他既被 神的右手高举,又从父受了所应许的圣灵,就把你们所看见所听见的,浇灌下来。


跟着我们:

广告


广告