何西阿书 9:10 - 新标点和合本 - 神版10 主说:我遇见以色列如葡萄在旷野; 我看见你们的列祖如无花果树上春季初熟的果子。 他们却来到巴力‧毗珥专拜那可羞耻的, 就成为可憎恶的, 与他们所爱的一样。 参见章节圣经当代译本修订版10 耶和华说: “昔日我看见以色列时, 像在荒野看见葡萄; 看见你们的祖先时, 像在无花果树上看见初熟的果子。 但他们却祭拜巴力·毗珥, 把自己献给可耻的偶像, 变得像他们所爱的偶像一样可憎。 参见章节和合本修订版10 我发现以色列, 如在旷野的葡萄; 我看见你们的祖先, 如春季无花果树上初熟的果子。 他们却来到巴力.毗珥, 献上自己做羞耻的事, 成为可憎恶的, 与他们所爱的一样。 参见章节新标点和合本 上帝版10 主说:我遇见以色列如葡萄在旷野; 我看见你们的列祖如无花果树上春季初熟的果子。 他们却来到巴力·毗珥专拜那可羞耻的, 就成为可憎恶的, 与他们所爱的一样。 参见章节新译本10 “我遇见以色列,好象在旷野里遇见葡萄。 我看见你们的列祖,像看见无花果树初熟的果子。 他们却来到巴力.毘珥,专作羞耻的事, 成为可憎恶的,像他们所爱的偶像一样。 参见章节圣经–普通话本10 主说: “我初次遇见以色列的时候, 就像在旷野中发现了葡萄; 我观望你们的祖先, 就像在无花果树上找到了初熟的丰美的果子。 但他们到了巴力毗珥以后, 一心追随那可耻的偶像, 变得像他们崇拜的邪神一样可恶。 参见章节 |