Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




何西阿书 4:9 - 新标点和合本 - 神版

9 将来民如何, 祭司也必如何; 我必因他们所行的惩罚他们, 照他们所做的报应他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 将来,我的子民如何, 你们祭司也如何。 我要照你们的所作所为惩罚你们、报应你们,

参见章节 复制

和合本修订版

9 将来百姓所受的, 祭司也必承受; 我必因他们所行的惩罚他们, 照他们所做的报应他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 将来民如何, 祭司也必如何; 我必因他们所行的惩罚他们, 照他们所做的报应他们。

参见章节 复制

新译本

9 所以,祭司怎样,人民也怎样。 我必按他们的行为惩罚他们, 照他们的行为报应他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 因此,我对祭司不再另眼相看。 我要把他应得的给他, 按他的所作所为对待他。

参见章节 复制




何西阿书 4:9
23 交叉引用  

看哪,义人在世尚且受报, 何况恶人和罪人呢?


人因口所结的果子,必饱得美福; 人手所做的,必为自己的报应。


恶人必被自己的罪孽捉住; 他必被自己的罪恶如绳索缠绕。


那时百姓怎样,祭司也怎样; 仆人怎样,主人也怎样; 婢女怎样,主母也怎样; 买物的怎样,卖物的也怎样; 放债的怎样,借债的也怎样; 取利的怎样,出利的也怎样。


你们要论义人说:他必享福乐, 因为要吃自己行为所结的果子。


就是先知说假预言, 祭司藉他们把持权柄; 我的百姓也喜爱这些事, 到了结局你们怎样行呢?


「当以色列人走迷的时候,有利未人远离我,就是走迷离开我、随从他们的偶像,他们必担当自己的罪孽。


因为这些利未人曾在偶像前伺候这民,成了以色列家罪孽的绊脚石,所以我向他们起誓:他们必担当自己的罪孽。这是主耶和华说的。


耶和华对何西阿说:「给他起名叫耶斯列;因为再过片时,我必讨耶户家在耶斯列杀人流血的罪,也必使以色列家的国灭绝。


我必随意惩罚他们。 他们为两样的罪所缠; 列邦的民必聚集攻击他们。


耶和华与犹大争辩, 必照雅各所行的惩罚他, 按他所做的报应他。


他在腹中抓住哥哥的脚跟, 壮年的时候与 神较力,


他们心里并不思想我记念他们的一切恶; 他们所行的现在缠绕他们,都在我面前。


至于献给我的祭物, 他们自食其肉, 耶和华却不悦纳他们。 现在必记念他们的罪孽, 追讨他们的罪恶; 他们必归回埃及。


耶和华说:他们一切的恶事都在吉甲; 我在那里憎恶他们。 因他们所行的恶, 我必从我地上赶出他们去, 不再怜爱他们; 他们的首领都是悖逆的。


以法莲深深地败坏, 如在基比亚的日子一样。 耶和华必记念他们的罪孽, 追讨他们的罪恶。


只是我的言语和律例,就是所吩咐我仆人众先知的,岂不临到你们列祖吗?他们就回头,说:『万军之耶和华定意按我们的行动作为向我们怎样行,他已照样行了。』」


任凭他们吧!他们是瞎眼领路的;若是瞎子领瞎子,两个人都要掉在坑里。」


跟着我们:

广告


广告