Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




何西阿书 4:4 - 新标点和合本 - 神版

4 然而,人都不必争辩,也不必指责, 因为这民与抗拒祭司的人一样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 耶和华说: “谁都不要指控别人, 谁都不要责备别人, 因为我要指控你们这些祭司。

参见章节 复制

和合本修订版

4 然而,人都不必争辩,也不必指责。 你的百姓与抗拒祭司的人一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 然而,人都不必争辩,也不必指责, 因为这民与抗拒祭司的人一样。

参见章节 复制

新译本

4 虽然这样,人人都不必争论,不要彼此指责。 你的民像争辩的祭司一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 “任何人都不必抗辩, 任何人都不必对此有争议。 祭司啊,我要指控的是你!

参见章节 复制




何西阿书 4:4
8 交叉引用  

他们就说:「来吧!我们可以设计谋害耶利米;因为我们有祭司讲律法,智慧人设谋略,先知说预言,都不能断绝。来吧!我们可以用舌头击打他,不要理会他的一切话。」


我必使你的舌头贴住上膛,以致你哑口,不能作责备他们的人;他们原是悖逆之家。


以法莲亲近偶像, 任凭他吧!


你们怨恨那在城门口责备人的, 憎恶那说正直话的。


所以通达人见这样的时势必静默不言, 因为时势真恶。


死人的伯叔,就是烧他尸首的,要将这尸首搬到房外,问房屋内间的人说:「你那里还有人没有?」他必说:「没有」;又说:「不要作声,因为我们不可提耶和华的名。」


若有人擅敢不听从那侍立在耶和华-你 神面前的祭司,或不听从审判官,那人就必治死;这样,便将那恶从以色列中除掉。


跟着我们:

广告


广告