何西阿书 4:3 - 新标点和合本 - 神版3 因此,这地悲哀, 其上的民、田野的兽、 空中的鸟必都衰微, 海中的鱼也必消灭。 参见章节圣经当代译本修订版3 所以,这片土地要哀鸣, 所有的居民都要消亡, 田间的野兽、空中的飞鸟、 水里的鱼类也要灭绝。” 参见章节和合本修订版3 因此,这地悲哀, 其上的居民、野地的走兽、 天空的飞鸟都日趋衰微, 海中的鱼也必消灭。 参见章节新标点和合本 上帝版3 因此,这地悲哀, 其上的民、田野的兽、 空中的鸟必都衰微, 海中的鱼也必消灭。 参见章节新译本3 因此,这地必悲哀, 地上所有的居民、 田野的走兽、空中的飞鸟都必衰微、枯萎,连海里的鱼也要灭亡。 参见章节圣经–普通话本3 因此,这块土地将衰微, 它上面的居民和一切飞禽走兽, 甚至水里的鱼, 都必日渐消亡。 参见章节 |