Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




何西阿书 4:11 - 新标点和合本 - 神版

11 奸淫和酒,并新酒, 夺去人的心。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 沉溺酒色,丧失心智。

参见章节 复制

和合本修订版

11 淫乱。 酒和新酒夺去人的心。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 奸淫和酒,并新酒, 夺去人的心。

参见章节 复制

新译本

11 淫行、酒和新酒,把人的心夺走了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 “荒淫酒色使我的子民迷失了本性。

参见章节 复制




何西阿书 4:11
15 交叉引用  

酒能使人亵慢,浓酒使人喧嚷; 凡因酒错误的,就无智慧。


利慕伊勒啊,君王喝酒,君王喝酒不相宜; 王子说浓酒在那里也不相宜;


与妇人行淫的,便是无知; 行这事的,必丧掉生命。


勒索使智慧人变为愚妄; 贿赂能败坏人的慧心。


就是这地的人也因酒摇摇晃晃, 因浓酒东倒西歪。 祭司和先知因浓酒摇摇晃晃, 被酒所困, 因浓酒东倒西歪。 他们错解默示, 谬行审判。


他们在筵席上 弹琴,鼓瑟,击鼓,吹笛,饮酒, 却不顾念耶和华的作为, 也不留心他手所做的。


我在撒马利亚的先知中曾见愚妄; 他们藉巴力说预言, 使我的百姓以色列走错了路。


我的民求问木偶, 以为木杖能指示他们; 因为他们的淫心使他们失迷, 他们就行淫离弃 神, 不守约束,


他们所行的使他们不能归向 神; 因有淫心在他们里面, 他们也不认识耶和华。


以法莲好像鸽子愚蠢无知; 他们求告埃及,投奔亚述。


「你和你儿子进会幕的时候,清酒、浓酒都不可喝,免得你们死亡;这要作你们世世代代永远的定例。


「你们要谨慎,恐怕因贪食、醉酒,并今生的思虑累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们;


亚比该到拿八那里,见他在家里设摆筵席,如同王的筵席;拿八快乐大醉。亚比该无论大小事都没有告诉他,就等到次日早晨。


跟着我们:

广告


广告