何西阿书 2:12 - 新标点和合本 - 神版12 我也必毁坏她的葡萄树和无花果树, 就是她说「这是我所爱的给我为赏赐」的。 我必使这些树变为荒林, 为田野的走兽所吃。 参见章节圣经当代译本修订版12 她说她的葡萄树和无花果树是情人给她的嫖资, 我要摧毁它们, 使它们变为荒林, 被野兽吞吃。 参见章节和合本修订版12 我要毁坏她的葡萄树和无花果树, 就是她所说“我所爱的给我为赏赐”的; 我要使它们变为荒林, 为野地的走兽所吞吃。 参见章节新标点和合本 上帝版12 我也必毁坏她的葡萄树和无花果树, 就是她说「这是我所爱的给我为赏赐」的。 我必使这些树变为荒林, 为田野的走兽所吃。 参见章节新译本12 我必毁坏她的葡萄树和无花果树, 就是她曾说:‘这是我作妓女所赚的, 是我那些爱人给我的。’ 我必使这些果树成为荒林, 任由田野的走兽吃掉。 参见章节圣经–普通话本12 我要毁掉她的葡萄树和无花果树, 她自称: ‘这些是我的情夫给我的酬报。’ 我要使她的果园变成荒林, 让野兽来吃掉它们。 参见章节 |