Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




何西阿书 2:12 - 新标点和合本 - 神版

12 我也必毁坏她的葡萄树和无花果树, 就是她说「这是我所爱的给我为赏赐」的。 我必使这些树变为荒林, 为田野的走兽所吃。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 她说她的葡萄树和无花果树是情人给她的嫖资, 我要摧毁它们, 使它们变为荒林, 被野兽吞吃。

参见章节 复制

和合本修订版

12 我要毁坏她的葡萄树和无花果树, 就是她所说“我所爱的给我为赏赐”的; 我要使它们变为荒林, 为野地的走兽所吞吃。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 我也必毁坏她的葡萄树和无花果树, 就是她说「这是我所爱的给我为赏赐」的。 我必使这些树变为荒林, 为田野的走兽所吃。

参见章节 复制

新译本

12 我必毁坏她的葡萄树和无花果树, 就是她曾说:‘这是我作妓女所赚的, 是我那些爱人给我的。’ 我必使这些果树成为荒林, 任由田野的走兽吃掉。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 我要毁掉她的葡萄树和无花果树, 她自称: ‘这些是我的情夫给我的酬报。’ 我要使她的果园变成荒林, 让野兽来吃掉它们。

参见章节 复制




何西阿书 2:12
14 交叉引用  

你为何拆毁这树的篱笆, 任凭一切过路的人摘取?


黎巴嫩变为肥田, 肥田看如树林, 不是只有一点点时候吗?


现在我告诉你们, 我要向我葡萄园怎样行: 我必撤去篱笆,使它被吞灭, 拆毁墙垣,使它被践踏。


「从前,凡种一千棵葡萄树、值银一千舍客勒的地方,到那时必长荆棘和蒺藜。


所以我要揭起你的衣襟, 蒙在你脸上, 显出你的丑陋。


「当犹大王希西家的日子,有摩利沙人弥迦对犹大众人预言说: 万军之耶和华如此说: 锡安必被耕种像一块田; 耶路撒冷必变为乱堆; 这殿的山必像丛林的高处。


他们必吃尽你的庄稼和你的粮食, 是你儿女该吃的; 必吃尽你的牛羊, 吃尽你的葡萄和无花果; 又必用刀毁坏你所倚靠的坚固城。


耶和华说:我必使他们全然灭绝; 葡萄树上必没有葡萄, 无花果树上必没有果子, 叶子也必枯干。 我所赐给他们的, 必离开他们过去。


我遇见他们必像丢崽子的母熊, 撕裂他们的胸膛。 在那里,我必像母狮吞吃他们; 野兽必撕裂他们。


他们的母亲行了淫乱, 怀他们的母做了可羞耻的事, 因为她说:我要随从所爱的; 我的饼、水、羊毛、麻、油、酒 都是他们给的。


我必向以法莲如狮子, 向犹大家如少壮狮子。 我必撕裂而去, 我要夺去,无人搭救。


以色列啊,不要像外邦人欢喜快乐; 因为你行邪淫离弃你的 神, 在各谷场上如妓女喜爱赏赐。


所以因你们的缘故, 锡安必被耕种像一块田, 耶路撒冷必变为乱堆; 这殿的山必像丛林的高处。


跟着我们:

广告


广告