Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




何西阿书 2:11 - 新标点和合本 - 神版

11 我也必使她的宴乐、节期、月朔、安息日, 并她的一切大会都止息了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 我要终止她一切的欢庆, 终止她的节日、朔日、安息日及其他节期。

参见章节 复制

和合本修订版

11 我必使她的宴乐、节期、初一、安息日, 她一切的盛会都止息。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 我也必使她的宴乐、节期、月朔、安息日, 并她的一切大会都止息了。

参见章节 复制

新译本

11 我必使她的一切欢乐、 节期、新月、安息日, 或任何盛会都终止。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 我要停止她的一切节期: 月祭、安息日、其他节日和庆典。

参见章节 复制




何西阿书 2:11
17 交叉引用  

耶罗波安定八月十五日为节期,像在犹大的节期一样,自己上坛献祭。他在伯特利也这样向他所铸的牛犊献祭,又将立为邱坛的祭司安置在伯特利。


因为万军之耶和华-以色列的 神如此说:你们还活着的日子在你们眼前,我必使欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,从这地方止息了。


我又要使欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,推磨的声音和灯的亮光,从他们中间止息。


那时,我必使犹大城邑中和耶路撒冷街上,欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,都止息了,因为地必成为荒场。」


我必使你唱歌的声音止息;人也不再听见你弹琴的声音。


以色列人也必多日独居,无君王,无首领,无祭祀,无柱像,无以弗得,无家中的神像。


他们向耶和华行事诡诈,生了私子。 到了月朔,他们与他们的地业必被吞灭。


你们要白白地劳力;因为你们的地不出土产,其上的树木也不结果子。


我厌恶你们的节期, 也不喜悦你们的严肃会。


主耶和华说:「那日,殿中的诗歌变为哀号;必有许多尸首在各处抛弃,无人作声。」


你们说:月朔几时过去, 我们好卖粮; 安息日几时过去, 我们好摆开麦子; 卖出用小升斗, 收银用大戥子, 用诡诈的天平欺哄人,


你们像丛杂的荆棘, 像喝醉了的人, 又如枯干的碎秸全然烧灭。


跟着我们:

广告


广告