Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




何西阿书 13:8 - 新标点和合本 - 神版

8 我遇见他们必像丢崽子的母熊, 撕裂他们的胸膛。 在那里,我必像母狮吞吃他们; 野兽必撕裂他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 我要像一头失了幼崽的母熊冲向你们, 撕裂你们的胸膛; 我要像母狮吞噬你们, 像凶猛的野兽撕碎你们。

参见章节 复制

和合本修订版

8 我如失去小熊的母熊,攻击他们, 撕裂他们的胸膛。 在那里我必如母狮吞吃他们, 如野兽撕开他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 我遇见他们必像丢崽子的母熊, 撕裂他们的胸膛。 在那里,我必像母狮吞吃他们; 野兽必撕裂他们。

参见章节 复制

新译本

8 我要袭击他们,像一只失掉幼熊的母熊, 撕裂他们的胸膛; 在那里我必像一只母狮吞吃他们; 野兽必撕裂他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 我要像一只因失去幼仔而被激怒的母熊一样, 扑到你们的身上,撕开你们的胸膛; 我要像狮子一样吞食你们, 我要像野兽一样撕碎你们。

参见章节 复制




何西阿书 13:8
11 交叉引用  

户筛又说:「你知道,你父亲和跟随他的人都是勇士,现在他们心里恼怒,如同田野丢崽子的母熊一般,而且你父亲是个战士,必不和民一同住宿。


你们忘记 神的,要思想这事, 免得我把你们撕碎,无人搭救。


林中出来的野猪把它糟踏; 野地的走兽拿它当食物。


宁可遇见丢崽子的母熊, 不可遇见正行愚妄的愚昧人。


他们要吼叫,像母狮子, 咆哮,像少壮狮子; 他们要咆哮抓食, 坦然叼去,无人救回。


田野的诸兽都来吞吃吧! 林中的诸兽也要如此。


我的产业向我岂如斑点的鸷鸟呢? 鸷鸟岂在她四围攻击她呢? 你们要去聚集田野的百兽, 带来吞吃吧!


他离了隐密处像狮子一样, 他们的地,因刀剑凶猛的欺压, 又因他猛烈的怒气都成为可惊骇的。」


我也必毁坏她的葡萄树和无花果树, 就是她说「这是我所爱的给我为赏赐」的。 我必使这些树变为荒林, 为田野的走兽所吃。


我必向以法莲如狮子, 向犹大家如少壮狮子。 我必撕裂而去, 我要夺去,无人搭救。


跟着我们:

广告


广告