Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 9:6 - 新标点和合本 - 神版

6 没有听从你仆人众先知奉你名向我们君王、首领、列祖,和国中一切百姓所说的话。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 没有听从你的仆人——众先知奉你的名向我们的君王、首领、先祖及国中百姓所说的话。

参见章节 复制

中文标准译本

6 没有听从你的仆人众先知——他们奉你的名向我们的君王们、首领们、祖先们和这地所有的子民说话。

参见章节 复制

和合本修订版

6 没有听从你仆人众先知奉你的名向我们君王、官长、祖先和这地所有百姓所说的话。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 没有听从你仆人众先知奉你名向我们君王、首领、列祖,和国中一切百姓所说的话。

参见章节 复制

新译本

6 没有听从你的仆人众先知,他们奉你的名向我们的君王、领袖、列祖和国中所有的人民说话。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 您的仆人—先知们奉您的名向我们的君王、权贵、前辈和这块土地上的所有民众讲话,我们却没有听从他们。

参见章节 复制




但以理书 9:6
29 交叉引用  

都因他们不听从耶和华-他们 神的话,违背他的约,就是耶和华仆人摩西吩咐他们所当守的。


耶和华警戒玛拿西和他的百姓,他们却是不听。


从我们列祖直到今日,我们的罪恶甚重;因我们的罪孽,我们和君王、祭司都交在外邦列王的手中,杀害、掳掠、抢夺、脸上蒙羞正如今日的光景。


但你多年宽容他们,又用你的灵藉众先知劝戒他们,他们仍不听从,所以你将他们交在列国之民的手中。


「我们的 神啊,你是至大、至能、至可畏、守约施慈爱的 神。我们的君王、首领、祭司、先知、列祖,和你的众民,从亚述列王的时候直到今日所遭遇的苦难,现在求你不要以为小。


我们的君王、首领、祭司、列祖都不遵守你的律法,不听从你的诫命和你警戒他们的话。


不听我从早起来差遣到你们那里去我仆人众先知的话(你们还是没有听从),


耶和华说:这是因为他们没有听从我的话,就是我从早起来差遣我仆人众先知去说的,无奈他们不听。这是耶和华说的。


「论到你奉耶和华的名向我们所说的话,我们必不听从。


耶和华说:「现在因你们行了这一切的事,我也从早起来警戒你们,你们却不听从;呼唤你们,你们却不答应。


他们却不听从,不侧耳而听,竟随从自己的计谋和顽梗的恶心,向后不向前。


也没有听从耶和华-我们 神的话,没有遵行他藉仆人众先知向我们所陈明的律法。


主-我们的 神是怜悯饶恕人的,我们却违背了他,


「耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常杀害先知,又用石头打死那奉差遣到你这里来的人。我多次愿意聚集你的儿女,好像母鸡把小鸡聚集在翅膀底下,只是你们不愿意。


耶路撒冷居住的人和他们的官长,因为不认识基督,也不明白每安息日所读众先知的书,就把基督定了死罪,正应了先知的预言;


跟着我们:

广告


广告