Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 5:11 - 新标点和合本 - 神版

11 在你国中有一人,他里头有圣神的灵,你父在世的日子,这人心中光明,又有聪明智慧,好像神的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,立他为术士、用法术的,和迦勒底人,并观兆的领袖。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 你国中有一个人,他里面有圣洁神明的灵。先王在世时,曾发现他有神明一样的灼见、悟性和智慧。先王尼布甲尼撒立他为术士、巫师、占星家和占卜者的首领。

参见章节 复制

中文标准译本

11 在你的国中有一个人,他里面有圣神之灵;你先王年间就发现这人里面有亮光、有悟性、有智慧如同神的智慧;你先王尼布甲尼撒亲自任命他为术士、占卜者、迦勒底人和算命者的领袖。你先王这样做,

参见章节 复制

和合本修订版

11 在你国中有一人,他里头有神圣神明的灵,你父在世的日子,这人心中光明,又有聪明智慧,好像神明的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,曾立他为术士、巫师、迦勒底人和观兆者的领袖,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 在你国中有一人,他里头有圣神的灵,你父在世的日子,这人心中光明,又有聪明智慧,好像神的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,立他为术士、用法术的,和迦勒底人,并观兆的领袖。

参见章节 复制

新译本

11 在你国中有一个人,他里面有圣神的灵;你先祖在世的日子,发现这人有灼见,有聪明,有智慧,好象神的智慧一样。你先祖尼布甲尼撒王,就是王的先祖,曾立他为术士、用法术的,以及迦勒底人和占星家的领袖。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 你的王国中有一个人,神圣神明的灵就附在他的身上。在你父王时代,人们就发现他具有神一样的知识、智慧和洞察力。你的父王尼布甲尼撒曾任命他为术士、巫师、迦勒底人和占卜者的领袖。

参见章节 复制




但以理书 5:11
19 交叉引用  

法老对臣仆说:「像这样的人,有 神的灵在他里头,我们岂能找得着呢?」


婢女又想,我主我王的话必安慰我;因为我主我王能辨别是非,如同 神的使者一样。惟愿耶和华-你的 神与你同在!」


看哪,你比但以理更有智慧, 什么秘事都不能向你隐藏。


你靠自己的智慧聪明得了金银财宝, 收入库中。


就是年少没有残疾、相貌俊美、通达各样学问、知识聪明俱备、足能侍立在王宫里的,要教他们迦勒底的文字言语。


王所问的事甚难。除了不与世人同居的神明,没有人在王面前能说出来。」


他显明深奥隐秘的事,知道暗中所有的,光明也与他同居。


「这是我-尼布甲尼撒王所做的梦。伯提沙撒啊,你要说明这梦的讲解;因为我国中的一切哲士都不能将梦的讲解告诉我,惟独你能,因你里头有圣神的灵。」


我做了一梦,使我惧怕。我在床上的思念,并脑中的异象,使我惊惶。


所以我降旨召巴比伦的一切哲士到我面前,叫他们把梦的讲解告诉我。


我听说你里头有神的灵,心中光明,又有聪明和美好的智慧。


大声吩咐将用法术的和迦勒底人并观兆的领进来,对巴比伦的哲士说,谁能读这文字,把讲解告诉我,他必身穿紫袍,项带金链,在我国中位列第三。


百姓喊着说:「这是神的声音,不是人的声音。」


众人看见保罗所做的事,就用吕高尼的话大声说:「有神藉着人形降临在我们中间了。」


后来,我们往那祷告的地方去。有一个使女迎着面来,她被巫鬼所附,用法术,叫她主人们大得财利。


那撒但一会的,自称是犹太人,其实不是犹太人,乃是说谎话的,我要使他们来,在你脚前下拜,也使他们知道我是已经爱你了。


跟着我们:

广告


广告