Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 3:23 - 新标点和合本 - 神版

23 沙得拉、米煞、亚伯尼歌这三个人都被捆着落在烈火的窑中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 沙得拉、米煞和亚伯尼歌三人被绑着落入烈焰熊熊的火窑。

参见章节 复制

中文标准译本

23 就这样,沙德拉克、米沙克、亚伯尼哥这三个人,被绑着落入了烈火燃烧的窑中。

参见章节 复制

和合本修订版

23 但是这三个人,沙得拉、米煞、亚伯尼歌被捆绑着,掉进烈火的窑中。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 沙得拉、米煞、亚伯尼歌这三个人都被捆着落在烈火的窑中。

参见章节 复制

新译本

23 而沙得拉、米煞和亚伯尼歌这三个人仍被绑着,落入烈火的窑中。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 沙得拉、米煞、亚伯尼歌三个人被紧紧地捆着,掉进了火窑之中。

参见章节 复制




但以理书 3:23
13 交叉引用  

义人多有苦难, 但耶和华救他脱离这一切,


你从水中经过,我必与你同在; 你趟过江河,水必不漫过你; 你从火中行过,必不被烧, 火焰也不着在你身上。


他们就拿住耶利米,下在哈米勒的儿子玛基雅的牢狱里;那牢狱在护卫兵的院中。他们用绳子将耶利米系下去。牢狱里没有水,只有淤泥,耶利米就陷在淤泥中。


太监长给他们起名:称但以理为伯提沙撒,称哈拿尼雅为沙得拉,称米沙利为米煞,称亚撒利雅为亚伯尼歌。


那时,尼布甲尼撒王惊奇,急忙起来,对谋士说:「我们捆起来扔在火里的不是三个人吗?」他们回答王说:「王啊,是。」


我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比、永远的荣耀。


灭了烈火的猛势,脱了刀剑的锋刃;软弱变为刚强,争战显出勇敢,打退外邦的全军。


跟着我们:

广告


广告