Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 12:8 - 新标点和合本 - 神版

8 我听见这话,却不明白,就说:「我主啊,这些事的结局是怎样呢?」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 我听见这话,却不明白,就问他:“我主啊,这些事的结局会怎样呢?”

参见章节 复制

中文标准译本

8 我听见却不领悟,就说:“我主啊,这些事的结局会是怎样呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

8 我听了却不明白,就说:“我主啊,这些事的结局是怎样呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 我听见这话,却不明白,就说:「我主啊,这些事的结局是怎样呢?」

参见章节 复制

新译本

8 我听见,却不明白,我就问:“我主啊,这些事的结局是怎样呢?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 我听见了,但是我真的不理解。于是我问: “先生,所有这一切的最终结局是什么?”

参见章节 复制




但以理书 12:8
9 交叉引用  

现在我来,要使你明白本国之民日后必遭遇的事,因为这异象关乎后来许多的日子。」


有一个问那站在河水以上、穿细麻衣的说:「这奇异的事到几时才应验呢?」


我听见那站在河水以上、穿细麻衣的,向天举起左右手,指着活到永远的主起誓说:「要到一载、二载、半载,打破圣民权力的时候,这一切事就都应验了。」


他说:「但以理啊,你只管去;因为这话已经隐藏封闭,直到末时。


我听见有一位圣者说话,又有一位圣者问那说话的圣者说:「这除掉常献的燔祭和施行毁坏的罪过,将圣所与军旅践踏的异象,要到几时才应验呢?」


这些事门徒一样也不懂得,意思乃是隐藏的;他们不晓得所说的是什么。


这些事门徒起先不明白,等到耶稣得了荣耀以后才想起这话是指着他写的,并且众人果然向他这样行了。


耶稣对他们说:「父凭着自己的权柄所定的时候、日期,不是你们可以知道的。


就是考察在他们心里基督的灵,预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指着什么时候,并怎样的时候。


跟着我们:

广告


广告