Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 8:16 - 新标点和合本 - 神版

16 你要卷起律法书,在我门徒中间封住训诲。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 你们要在我的门徒中间把上帝的训诲卷起来,用印封好。

参见章节 复制

中文标准译本

16 你要收起诫命, 在我的门徒中封住训诲。

参见章节 复制

和合本修订版

16 你要卷起律法书,在我门徒中间封住教诲。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 你要卷起律法书,在我门徒中间封住训诲。

参见章节 复制

新译本

16 你要卷起律法书,在我的门徒中间封住训诲。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 你们要记住这警告,要把这见证裹扎起来,把我给我门徒的训诲封存起来。

参见章节 复制




以赛亚书 8:16
25 交叉引用  

祭司领王子出来,给他戴上冠冕,将律法书交给他,膏他作王;众人就拍掌说:「愿王万岁!」


耶和华与敬畏他的人亲密; 他必将自己的约指示他们。


主耶和华赐我受教者的舌头, 使我知道怎样用言语扶助疲乏的人。 主每早晨提醒, 提醒我的耳朵, 使我能听,像受教者一样。


你的儿女都要受耶和华的教训; 你的儿女必大享平安。


人当以训诲和法度为标准;他们所说的,若不与此相符,必不得见晨光。


但以理啊,你要隐藏这话,封闭这书,直到末时。必有多人来往奔跑,知识就必增长。」


「为你本国之民和你圣城,已经定了七十个七。要止住罪过,除净罪恶,赎尽罪孽,引进永义,封住异象和预言,并膏至圣者。


耶稣回答说:「因为天国的奥秘只叫你们知道,不叫他们知道。


到了屋里,门徒就问他这事。


若不用比喻,就不对他们讲;没有人的时候,就把一切的道讲给门徒听。


然而,属血气的人不领会 神圣灵的事,反倒以为愚拙,并且不能知道,因为这些事惟有属灵的人才能看透。


就是摩西在以色列人出埃及后所传给他们的法度、律例、典章;


摩西为仆人,在 神的全家诚然尽忠,为要证明将来必传说的事。


七雷发声之后,我正要写出来,就听见从天上有声音说:「七雷所说的,你要封上,不可写出来。」


我就俯伏在他脚前要拜他。他说:「千万不可!我和你,并你那些为耶稣作见证的弟兄同是作仆人的,你要敬拜 神。」因为预言中的灵意乃是为耶稣作见证。


圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!得胜的,我必将那隐藏的吗哪赐给他,并赐他一块白石,石上写着新名;除了那领受的以外,没有人能认识。』」


我看见坐宝座的右手中有书卷,里外都写着字,用七印封严了。


长老中有一位对我说:「不要哭!看哪,犹大支派中的狮子,大卫的根,他已得胜,能以展开那书卷,揭开那七印。」


跟着我们:

广告


广告