Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 5:6 - 新标点和合本 - 神版

6 我必使它荒废,不再修理, 不再锄刨,荆棘蒺藜倒要生长。 我也必命云不降雨在其上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 我不再修剪,不再锄地, 任由它荒废,长满荆棘和蒺藜。 我必禁止云朵降下雨水。”

参见章节 复制

中文标准译本

6 我必使它荒废, 既不修剪,也不翻耕, 任荆棘和蒺藜长起来; 我还要吩咐乌云不降雨水在其上。

参见章节 复制

和合本修订版

6 我必使它荒废,不再修剪, 不再锄草,任荆棘蒺藜生长; 我也必吩咐密云, 不再降雨在其上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 我必使它荒废,不再修理, 不再锄刨,荆棘蒺藜倒要生长。 我也必命云不降雨在其上。

参见章节 复制

新译本

6 我要使它荒废, 不再修剪,也不再耕耘, 荆棘和蒺藜却要长起来; 我也要吩咐云不再降雨在园子上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 我要任它荒芜, 既不修剪,也不松土, 让蒺藜和野草遍地密布。 我还要给云彩下令, 不许为它降下雨水。”

参见章节 复制




以赛亚书 5:6
32 交叉引用  

基列寄居的提斯比人以利亚对亚哈说:「我指着所事奉永生耶和华-以色列的 神起誓,这几年我若不祷告,必不降露,不下雨。」


「你的民因得罪你,你惩罚他们,使天闭塞不下雨;他们若向此处祷告,承认你的名,离开他们的罪,


愿这地长蒺藜代替麦子, 长恶草代替大麦。 约伯的话说完了。


荆棘长满了地皮, 刺草遮盖了田面, 石墙也坍塌了。


城中只有荒凉; 城门拆毁净尽。


你将种子撒在地里,主必降雨在其上,并使地所出的粮肥美丰盛。到那时,你的牲畜必在宽阔的草场吃草。


无虑的女子啊,再过一年多,必受骚扰; 因为无葡萄可摘, 无果子可收。


至于你荒废凄凉之处, 并你被毁坏之地, 现今众民居住必显为太窄; 吞灭你的必离你遥远。


松树长出,代替荆棘; 番石榴长出,代替蒺藜。 这要为耶和华留名, 作为永远的证据,不能剪除。


都必飞来,落在荒凉的谷内、磐石的穴里,和一切荆棘篱笆中,并一切的草场上。


耶和华论到干旱之灾的话临到耶利米:


外邦人虚无的神中有能降雨的吗? 天能自降甘霖吗? 耶和华-我们的 神啊, 能如此的不是你吗? 所以,我们仍要等候你, 因为这一切都是你所造的。


这全地必然荒凉,令人惊骇。这些国民要服事巴比伦王七十年。


你要这样告诉他,耶和华如此说:我所建立的,我必拆毁;我所栽植的,我必拔出;在全地我都如此行。


他强取自己的帐幕,好像是园中的窝棚, 毁坏他的聚会之处。 耶和华使圣节和安息日在锡安都被忘记, 又在怒气的愤恨中藐视君王和祭司。


以色列人也必多日独居,无君王,无首领,无祭祀,无柱像,无以弗得,无家中的神像。


看哪,他们逃避灾难; 埃及人必收殓他们的尸首, 摩弗人必葬埋他们的骸骨。 他们用银子做的美物上必长蒺藜; 他们的帐棚中必生荆棘。


它毁坏我的葡萄树, 剥了我无花果树的皮, 剥尽而丢弃,使枝条露白。


在收割的前三月,我使雨停止, 不降在你们那里; 我降雨在这城, 不降雨在那城; 这块地有雨, 那块地无雨; 无雨的就枯干了。


他们要倒在刀下,又被掳到各国去。耶路撒冷要被外邦人践踏,直到外邦人的日期满了。」


又看见遍地有硫磺,有盐卤,有火迹,没有耕种,没有出产,连草都不生长-好像耶和华在忿怒中所倾覆的所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁一样-


这二人有权柄,在他们传道的日子叫天闭塞不下雨;又有权柄叫水变为血,并且能随时随意用各样的灾殃攻击世界。


跟着我们:

广告


广告