Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 48:3 - 新标点和合本 - 神版

3 主说:早先的事,我从古时说明, 已经出了我的口, 也是我所指示的; 我忽然行做,事便成就。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 “过去所发生的事, 我很久以前就预言过、 亲口宣告过, 然后使它们瞬间发生。

参见章节 复制

中文标准译本

3 先前的事,我从前就宣告了, 已经从我的口发出了, 是由我告知的; 我突然行动,事情就成就了。

参见章节 复制

和合本修订版

3 “先前的事,我自古已说明, 已从我口而出, 是我所指示的; 我瞬间行事,事便成就。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 主说:早先的事,我从古时说明, 已经出了我的口, 也是我所指示的; 我忽然行做,事便成就。

参见章节 复制

新译本

3 主说:“先前的事,我从古时就预言过了, 已经从我的口里说出来了,又说给人听了; 我忽然行事,事情就都成就了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 主说: “我早已预言过那些过去的事情。 我曾讲述这些事,并把它们公之于众, 然后,我突然行动起来, 让它们在突然之间发生。

参见章节 复制




以赛亚书 48:3
16 交叉引用  

你仇敌的群众,却要像细尘; 强暴人的群众,也要像飞糠。 这事必顷刻之间忽然临到。


故此,这罪孽在你们身上, 好像将要破裂凸出来的高墙, 顷刻之间忽然坍塌;


因你向我发烈怒, 又因你狂傲的话达到我耳中, 我就要用钩子钩上你的鼻子, 把嚼环放在你口里, 使你从原路转回去。


我必惊动他的心;他要听见风声就归回本地,我必使他在那里倒在刀下。』」


可以声明,指示我们将来必遇的事, 说明先前的是什么事, 好叫我们思索,得知事的结局, 或者把将来的事指示我们。


我首先对锡安说: 看哪,我要将一位报好信息的赐给耶路撒冷。


看哪,先前的事已经成就, 现在我将新事说明, 这事未发以先,我就说给你们听。


任凭万国聚集; 任凭众民会合。 其中谁能将此声明, 并将先前的事说给我们听呢? 他们可以带出见证来,自显为是; 或者他们听见便说:这是真的。


你们要述说陈明你们的理, 让他们彼此商议。 谁从古时指明? 谁从上古述说? 不是我-耶和华吗? 除了我以外,再没有 神; 我是公义的 神,又是救主; 除了我以外,再没有别神。


耶和华应许赐福给以色列家的话一句也没有落空,都应验了。


跟着我们:

广告


广告