Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 47:13 - 新标点和合本 - 神版

13 你筹划太多,以致疲倦。 让那些观天象的,看星宿的, 在月朔说预言的,都站起来, 救你脱离所要临到你的事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 众多的计谋使你疲惫不堪, 让那些观天象、 每月说预言的占星家来救你脱离将临的灾祸吧!

参见章节 复制

中文标准译本

13 你因谋划过多而筋疲力尽; 现在就让那些划分天象、观看星辰、 在新月时说预言的都站出来吧, 拯救你脱离那些将要临到你的事!

参见章节 复制

和合本修订版

13 你筹划太多,以致疲倦。 让那些观天象,看星宿, 在初一说预言的都起来, 救你脱离所要临到你的事!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 你筹划太多,以致疲倦。 让那些观天象的,看星宿的, 在月朔说预言的,都站起来, 救你脱离所要临到你的事。

参见章节 复制

新译本

13 你因你许多的计划而劳累; 现在让那些划分天象的, 观看星辰的, 在月朔时说预言的, 都站起来,拯救你脱离要临到你身上的事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 你计谋用尽,仍然无济于事, 还是让你的星相家来救你吧! 让他们仰观天文, 在每月的月初告诉你将要遭遇的事。

参见章节 复制




以赛亚书 47:13
13 交叉引用  

使说假话的兆头失效, 使占卜的癫狂, 使智慧人退后, 使他的知识变为愚拙;


你所劳神的事都要这样与你无益; 从幼年与你贸易的也都各奔各乡,无人救你。


哪知,丧子、寡居这两件事 在一日转眼之间必临到你; 正在你多行邪术、广施符咒的时候, 这两件事必全然临到你身上。


你因路远疲倦, 却不说这是枉然; 你以为有复兴之力, 所以不觉疲惫。


有人对你们说:「当求问那些交鬼的和行巫术的,就是声音绵蛮,言语微细的。」你们便回答说:「百姓不当求问自己的 神吗?岂可为活人求问死人呢?」


万军之耶和华如此说: 巴比伦宽阔的城墙必全然倾倒; 她高大的城门必被火焚烧。 众民所劳碌的必致虚空; 列国所劳碌的被火焚烧, 他们都必困乏。


说:『巴比伦因耶和华所要降与她的灾祸,必如此沉下去,不再兴起,人民也必困乏。』」 耶利米的话到此为止。


这锅劳碌疲乏,所长的大锈仍未除掉;这锈就是用火也不能除掉。


当夜,迦勒底王伯沙撒被杀。


众民所劳碌得来的被火焚烧, 列国由劳乏而得的归于虚空, 不都是出于万军之耶和华吗?


跟着我们:

广告


广告