Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 44:27 - 新标点和合本 - 神版

27 对深渊说:你干了吧! 我也要使你的江河干涸。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 我对深海说,‘枯干吧! 我要使你的河流干涸’;

参见章节 复制

中文标准译本

27 是我对深渊说:‘干涸吧! 我也要使流入你的江河枯干’;

参见章节 复制

和合本修订版

27 我对深渊说:‘干了吧! 我要使你的江河干涸’;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 对深渊说:你干了吧! 我也要使你的江河干涸。

参见章节 复制

新译本

27 我对深渊说:‘你干了吧, 我必使你的江河干涸!’

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 我喝斥海洋: “干涸吧, 我要使你的江河干涸!”

参见章节 复制




以赛亚书 44:27
14 交叉引用  

神记念挪亚和挪亚方舟里的一切走兽牲畜。 神叫风吹地,水势渐落。


你曾分裂磐石,水便成了溪河; 你使长流的江河干了。


摩西向海伸杖,耶和华便用大东风,使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。


我要使大山小冈变为荒场, 使其上的花草都枯干; 我要使江河变为洲岛, 使水池都干涸。


耶和华在沧海中开道, 在大水中开路,


我来的时候,为何无人等候呢? 我呼唤的时候,为何无人答应呢? 我的膀臂岂是缩短、不能救赎吗? 我岂无拯救之力吗? 看哪,我一斥责,海就干了; 我使江河变为旷野; 其中的鱼因无水腥臭,干渴而死。


我是耶和华-你的 神- 搅动大海,使海中的波浪匉訇- 万军之耶和华是我的名。


使他荣耀的膀臂在摩西的右手边行动, 在他们前面将水分开, 要建立自己永远的名,


有干旱临到她的众水, 就必干涸; 因为这是有雕刻偶像之地, 人因偶像而颠狂。


渡口被占据了, 苇塘被火烧了, 兵丁也惊慌了。


所以,耶和华如此说: 我必为你伸冤,为你报仇; 我必使巴比伦的海枯竭,使她的泉源干涸。


耶和华必经过苦海,击打海浪, 使尼罗河的深处都枯干。 亚述的骄傲必致卑微; 埃及的权柄必然灭没。


第六位天使把碗倒在幼发拉底大河上,河水就干了,要给那从日出之地所来的众王预备道路。


跟着我们:

广告


广告