Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 43:23 - 新标点和合本 - 神版

23 你没有将你的羊带来给我作燔祭, 也没有用祭物尊敬我; 我没有因供物使你服劳, 也没有因乳香使你厌烦。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 你没有带来作燔祭的羊, 也没有用祭物来尊崇我。 我没有让你因祭物而受累, 也没有让你因香料而烦扰。

参见章节 复制

中文标准译本

23 你没有带给我燔祭用的羊, 也没有用你的祭物来荣耀我! 不过我却没有让你因供物有重负, 也没有让你因乳香而厌倦。

参见章节 复制

和合本修订版

23 你并没有将你的羊带来献给我做燔祭, 也没有用牲祭尊敬我; 我未曾因素祭使你操劳, 也没有因乳香使你厌烦。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 你没有将你的羊带来给我作燔祭, 也没有用祭物尊敬我; 我没有因供物使你服劳, 也没有因乳香使你厌烦。

参见章节 复制

新译本

23 作燔祭用的羊,你没有带来给我; 也没有用你的祭物来尊敬我; 我没有因献供物使你劳累; 也没有因献乳香使你厌烦。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 你不再向我献上作为烧化祭的羊, 不再用祭物表达你对我的敬意。 我并未强求你献上素祭, 也没有烦劳你献上贡香。

参见章节 复制




以赛亚书 43:23
19 交叉引用  

我见利未人所当得的分无人供给他们,甚至供职的利未人与歌唱的俱各奔回自己的田地去了。


耶和华吩咐摩西说:「你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿;这馨香的香料和净乳香各样要一般大的分量。


恶人献祭,为耶和华所憎恶; 正直人祈祷,为他所喜悦。


恶人的祭物是可憎的; 何况他存恶意来献呢?


你要以财物 和一切初熟的土产尊荣耶和华。


假冒为善的宰牛,好像杀人, 献羊羔,好像打折狗项, 献供物,好像献猪血, 烧乳香,好像称颂偶像。 这等人拣选自己的道路, 心里喜悦行可憎恶的事。


万军之耶和华-以色列的 神如此说:「你们将燔祭加在平安祭上,吃肉吧!


因为我将你们列祖从埃及地领出来的那日,燔祭平安祭的事我并没有提说,也没有吩咐他们。


「若有人献素祭为供物给耶和华,要用细面浇上油,加上乳香,


又要把净乳香放在每行饼上,作为纪念,就是作为火祭献给耶和华。


「以色列家啊,你们在旷野四十年,岂是将祭物和供物献给我呢?


我的百姓啊,我向你做了什么呢? 我在什么事上使你厌烦? 你可以对我证明。


人岂可夺取 神之物呢?你们竟夺取我的供物。你们却说:『我们在何事上夺取你的供物呢?』就是你们在当纳的十分之一和当献的供物上。


因为我的轭是容易的,我的担子是轻省的。」


跟着我们:

广告


广告