Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 34:11 - 新标点和合本 - 神版

11 鹈鹕、箭猪却要得为业; 猫头鹰、乌鸦要住在其间。 耶和华必将空虚的准绳, 混沌的线铊,拉在其上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 老鹰和刺猬必占据那里, 猫头鹰和乌鸦必在那里做窝。 耶和华要用空虚的准绳丈量以东, 用混沌的线锤丈量它。

参见章节 复制

中文标准译本

11 鹈鹕和豪猪将占有那地, 猫头鹰和乌鸦将居住其中; 耶和华要把准绳和铅垂线拉在其上, 使它变得空虚混沌。

参见章节 复制

和合本修订版

11 鹈鹕、豪猪要得它为业, 猫头鹰、乌鸦要住在其间。 耶和华必将空虚的准绳、 混沌的石垂线,拉在以东之上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 鹈鹕、箭猪却要得为业; 猫头鹰、乌鸦要住在其间。 耶和华必将空虚的准绳, 混沌的线铊,拉在其上。

参见章节 复制

新译本

11 但鹈鹕与箭猪要占据那地, 猫头鹰和乌鸦必住在其中。 耶和华必把混沌的准绳、 空虚的线铊,拉在其上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 只有鹈鹕、箭猪、猫头鹰和乌鸦在那里出没。 主将丈量以东的国土, 然后使它变得像创世前一样空虚混沌,

参见章节 复制




以赛亚书 34:11
14 交叉引用  

又攻打摩押人,使他们躺卧在地上,用绳量一量:量二绳的杀了,量一绳的存留。摩押人就归服大卫,给他进贡。


我必用量撒马利亚的准绳和亚哈家的线铊拉在耶路撒冷上,必擦净耶路撒冷,如人擦盘,将盘倒扣。


我如同旷野的鹈鹕; 我好像荒场的鸮鸟。


我必使巴比伦为箭猪所得, 又变为水池; 我要用灭亡的扫帚扫净它。 这是万军之耶和华说的。


荒凉的城拆毁了; 各家关门闭户,使人都不得进去。


他也为它们拈阄, 又亲手用准绳给它们分地; 它们必永得为业, 世世代代住在其间。


耶和华定意拆毁锡安的城墙; 他拉了准绳, 不将手收回,定要毁灭。 他使外郭和城墙都悲哀, 一同衰败。


鸵鸟、夜鹰、鱼鹰、鹰与其类;


耶和华对我说:「阿摩司啊,你看见什么?」我说:「看见准绳。」主说:「我要吊起准绳在我民以色列中,我必不再宽恕他们。


群畜,就是各国的走兽必卧在其中; 鹈鹕和箭猪要宿在柱顶上。 在窗户内有鸣叫的声音; 门槛都必毁坏, 香柏木已经露出。


他大声喊着说: 巴比伦大城倾倒了!倾倒了! 成了鬼魔的住处 和各样污秽之灵的巢穴, 并各样污秽可憎之雀鸟的巢穴。


跟着我们:

广告


广告