Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 33:12 - 新标点和合本 - 神版

12 列邦必像已烧的石灰, 像已割的荆棘在火中焚烧。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 列邦必被烧成灰烬, 好像割下的荆棘被火焚烧。”

参见章节 复制

中文标准译本

12 众民必被烧成灰烬, 好像砍下的荆棘在火中烧掉。

参见章节 复制

和合本修订版

12 万民必像烧着的石灰, 又如斩断的荆棘,在火里燃烧。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 列邦必像已烧的石灰, 像已割的荆棘在火中焚烧。

参见章节 复制

新译本

12 众民必像燃烧的石灰, 又像被割下的荆棘,在火中焚烧。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 列国都将被烧成灰, 又像割倒的荆棘被火烧掉。”

参见章节 复制




以赛亚书 33:12
8 交叉引用  

他们如同蜂子围绕我, 好像烧荆棘的火,必被熄灭; 我靠耶和华的名,必剿灭他们。


以色列的光必如火; 他的圣者必如火焰。 在一日之间,将亚述王的荆棘 和蒺藜焚烧净尽;


我心中不存忿怒。 惟愿荆棘蒺藜与我交战, 我就勇往直前, 把它一同焚烧。


耶和华的使者出去,在亚述营中杀了十八万五千人。清早有人起来一看,都是死尸了。


所以,主必不喜悦他们的少年人, 也不怜恤他们的孤儿寡妇; 因为,各人是亵渎的,是行恶的, 并且各人的口都说愚妄的话。 虽然如此,耶和华的怒气还未转消; 他的手仍伸不缩。


邪恶像火焚烧, 烧灭荆棘和蒺藜, 在稠密的树林中着起来, 就成为烟柱,旋转上腾。


耶和华如此说: 摩押三番四次地犯罪, 我必不免去她的刑罚; 因为她将以东王的骸骨焚烧成灰。


跟着我们:

广告


广告