以赛亚书 30:10 - 新标点和合本 - 神版10 他们对先见说:不要望见不吉利的事, 对先知说:不要向我们讲正直的话; 要向我们说柔和的话, 言虚幻的事。 参见章节圣经当代译本修订版10 他们对先见说: “你们不要再看异象了。” 对先知说: “不要再教导我们正道。 给我们说些好听的话, 讲些虚幻的事吧。 参见章节中文标准译本10 他们对先见说:“不要看异象了!” 对先知说:“不要向我们预言真确的事, 要向我们说柔滑的话,预言虚幻的事! 参见章节和合本修订版10 他们对先见说:“不要再看了”; 对先知说:“不要向我们预言正直的事; 要对我们说好听的话, 预言虚幻的事。 参见章节新标点和合本 上帝版10 他们对先见说:不要望见不吉利的事, 对先知说:不要向我们讲正直的话; 要向我们说柔和的话, 言虚幻的事。 参见章节新译本10 他们对先见说:“你们不要再看异象!” 又对先知说:“你们不要再向我说真确的预言! 倒要向我说动听的话, 预言虚幻的事吧! 参见章节圣经–普通话本10 他们对先知说: “不要去观异象, 不要向我们演说预言, 告诫我们应当做什么, 只讲我们喜欢听的话,只说幻像好了。 参见章节 |