Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 3:7 - 新标点和合本 - 神版

7 那时,他必扬声说: 我不作医治你们的人; 因我家中没有粮食,也没有衣服, 你们不可立我作百姓的官长。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 但那人必高声说: “我救不了你们。 我家中无衣无食, 不要让我做百姓的首领。”

参见章节 复制

中文标准译本

7 那时,他兄弟必扬声说: “我不是包扎者, 我家里没有粮食,也没有外衣。 你们不要立我作百姓的统领。”

参见章节 复制

和合本修订版

7 那时,他必扬声说: “我不作医治你们的人; 我家里没有粮食,也没有衣服, 你们不可立我作百姓的官长。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 那时,他必扬声说: 我不作医治你们的人; 因我家中没有粮食,也没有衣服, 你们不可立我作百姓的官长。

参见章节 复制

新译本

7 那时,那人必高声说: “我不作医治你们的人, 因为我家里没有粮食,也没有外衣, 你们不要立我作人民的官长。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 那人必回答: “我可胜任不了。 我家里没吃没穿, 你们可别让我当首领。”

参见章节 复制




以赛亚书 3:7
10 交叉引用  

亚伯兰对所多玛王说:「我已经向天地的主-至高的 神耶和华起誓:


那些出于你的人必修造久已荒废之处; 你要建立拆毁累代的根基。 你必称为补破口的, 和重修路径与人居住的。


你全然弃掉犹大吗? 你心厌恶锡安吗? 为何击打我们,以致无法医治呢? 我们指望平安,却得不着好处; 指望痊愈,不料,受了惊惶。


耶路撒冷的民哪,我可用什么向你证明呢? 我可用什么与你相比呢? 锡安的民哪,我可拿什么和你比较,好安慰你呢? 因为你的裂口大如海, 谁能医治你呢?


瘦弱的,你们没有养壮;有病的,你们没有医治;受伤的,你们没有缠裹;被逐的,你们没有领回;失丧的,你们没有寻找;但用强暴严严地辖制。


以法莲见自己有病, 犹大见自己有伤, 他们就打发人往亚述去见耶雷布王, 他却不能医治你们, 不能治好你们的伤。


来吧,我们归向耶和华! 他撕裂我们,也必医治; 他打伤我们,也必缠裹。


粮食不是在我们眼前断绝了吗? 欢喜快乐不是从我们 神的殿中止息了吗?


我向天举手说: 我凭我的永生起誓:


跟着我们:

广告


广告