以赛亚书 29:9 - 新标点和合本 - 神版9 你们等候惊奇吧! 你们宴乐昏迷吧! 他们醉了,却非因酒; 他们东倒西歪,却非因浓酒。 参见章节圣经当代译本修订版9 你们驻足惊奇吧! 你们自我蒙蔽,继续瞎眼吧! 你们醉了,但不是因为酒; 你们东倒西歪,但不是因为烈酒。 参见章节中文标准译本9 你们惊呆,惊奇吧! 你们自我蒙蔽,继续蒙蔽吧! 你们醉了不是因为酒, 你们摇摇晃晃不是因为烈酒, 参见章节和合本修订版9 你们等候惊奇吧! 你们沉迷宴乐吧! 他们醉了,却非因酒; 东倒西歪,却非因烈酒。 参见章节新标点和合本 上帝版9 你们等候惊奇吧! 你们宴乐昏迷吧! 他们醉了,却非因酒; 他们东倒西歪,却非因浓酒。 参见章节新译本9 你们留连吧, 自我蒙蔽,继续盲目吧! 你们醉了,却与酒无关, 你们东倒西歪,也不是因为浓酒的缘故。 参见章节圣经–普通话本9 你们惊愕吧! 你们蒙住了自己的眼睛,什么也看不见! 你们没有喝酒却已经如同醉汉, 你们没有醉倒却已经脚步踉跄,东倒西歪! 参见章节 |