以赛亚书 29:23 - 新标点和合本 - 神版23 但他看见他的众子, 就是我手的工作在他那里, 他们必尊我的名为圣, 必尊雅各的圣者为圣, 必敬畏以色列的 神。 参见章节圣经当代译本修订版23 因为他们看见我赐给他们的子孙时, 必尊我的名为圣, 必尊雅各的圣者为圣, 必敬畏以色列的上帝。 参见章节中文标准译本23 他看见了自己的子孙—— 我的手在雅各家中的作为, 就必尊我的名为圣, 尊雅各的圣者为圣, 敬畏以色列的神。 参见章节和合本修订版23 当他的儿女看见 我的手在他们当中所成就的事情, 他们就必尊我的名为圣, 尊雅各的圣者为圣, 他们必敬畏以色列的上帝。 参见章节新标点和合本 上帝版23 但他看见他的众子, 就是我手的工作在他那里, 他们必尊我的名为圣, 必尊雅各的圣者为圣, 必敬畏以色列的上帝。 参见章节新译本23 因为他看见了他的子孙在他中间, 就是我手所作的。 他们必尊我的名为圣, 必尊雅各的圣者为圣, 也必敬畏以色列的 神。 参见章节圣经–普通话本23 当他们在他们中间看见我为他们所造的子孙时, 他们必尊崇我的名。 他们会承认雅各的圣者是神圣的, 他们必敬畏以色列的上帝。 参见章节 |