Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 28:24 - 新标点和合本 - 神版

24 那耕地为要撒种的, 岂是常常耕地呢? 岂是常常开垦耙地呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 难道农夫会一直耕地而不撒种吗? 难道他会一直犁地、耙地吗?

参见章节 复制

中文标准译本

24 难道农夫为了播种会终日犁地吗? 难道他会终日翻土耕地吗?

参见章节 复制

和合本修订版

24 那为撒种而耕地的 会不停地耕地,松土,耙地吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 那耕地为要撒种的, 岂是常常耕地呢? 岂是常常开垦耙地呢?

参见章节 复制

新译本

24 农夫怎会不断耕犁来撒种呢? 他怎会常常开垦耕地呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 难道农夫为了耕种只是整天犁地松土? 难道他只是不停地耙地开沟?

参见章节 复制




以赛亚书 28:24
5 交叉引用  

生有时,死有时; 栽种有时,拔出所栽种的也有时;


你们当侧耳听我的声音, 留心听我的言语。


他拉平了地面, 岂不就撒种小茴香, 播种大茴香, 按行列种小麦, 在定处种大麦, 在田边种粗麦呢?


耶和华对犹大和耶路撒冷人如此说: 要开垦你们的荒地, 不要撒种在荆棘中。


跟着我们:

广告


广告