Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 22:15 - 新标点和合本 - 神版

15 主-万军之耶和华这样说:「你去见掌银库的,就是家宰舍伯那,对他说:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 主——万军之耶和华吩咐我去见宫廷总管舍伯那,对他说:

参见章节 复制

中文标准译本

15 主万军之耶和华如此说:“去吧,到管理宫殿的舍伯纳总管那里,对他说:

参见章节 复制

和合本修订版

15 万军之主耶和华如此说:“你到舍伯那宫廷总管那里去,说:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 主—万军之耶和华这样说:「你去见掌银库的,就是家宰舍伯那,对他说:

参见章节 复制

新译本

15 主万军之耶和华这样说: “你去见这掌管库房的, 就是总管舍伯那,对他说:

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 全能的主吩咐我去见宫廷总管舍伯那,

参见章节 复制




以赛亚书 22:15
12 交叉引用  

亚希煞作家宰,亚比大的儿子亚多尼兰掌管服苦的人。


家宰、邑宰,和长老,并教养众子的人,打发人去见耶户,说:「我们是你的仆人,凡你所吩咐我们的都必遵行,我们不立谁作王,你看怎样好就怎样行。」


他们呼叫王的时候,就有希勒家的儿子家宰以利亚敬,并书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚,出来见他们。


希勒家的儿子以利亚敬和舍伯那,并约亚,对拉伯沙基说:「求你用亚兰言语和仆人说话,因为我们懂得;不要用犹大言语和我们说话,达到城上百姓的耳中。」


当下,希勒家的儿子家宰以利亚敬和书记舍伯那,并亚萨的儿子史官约亚,都撕裂衣服,来到希西家那里,将拉伯沙基的话告诉了他。


使家宰以利亚敬和书记舍伯那,并祭司中的长老,都披上麻布,去见亚摩斯的儿子先知以赛亚,


掌管王府库的是亚叠的儿子押斯马威。掌管田野城邑村庄保障之仓库的是乌西雅的儿子约拿单。


以利亚敬、舍伯那、约亚对拉伯沙基说:「求你用亚兰言语和仆人说话,因为我们懂得;不要用犹大言语和我们说话,达到城上百姓的耳中。」


当下希勒家的儿子家宰以利亚敬和书记舍伯那,并亚萨的儿子史官约亚,都撕裂衣服,来到希西家那里,将拉伯沙基的话告诉了他。


于是希勒家的儿子家宰以利亚敬,并书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚,出来见拉伯沙基。


使家宰以利亚敬和书记舍伯那,并祭司中的长老,都披上麻布,去见亚摩斯的儿子先知以赛亚,


腓利就起身去了,不料,有一个衣索匹亚人,是个有大权的太监,在衣索匹亚女王甘大基的手下总管银库,他上耶路撒冷礼拜去了。


跟着我们:

广告


广告