Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 17:13 - 新标点和合本 - 神版

13 列邦奔腾,好像多水滔滔; 但 神斥责他们,他们就远远逃避, 又被追赶,如同山上的风前糠, 又如暴风前的旋风土。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 虽然万民喧嚣如汹涌的洪水, 但上帝一斥责,他们便逃往远方, 像山顶上被风卷走的糠秕, 又如狂风卷起的尘埃。

参见章节 复制

中文标准译本

13 万族喧哗虽像大水的喧嚷, 但神必斥责他们, 他们就远远逃跑; 他们被追赶, 如山上风前的糠秕, 又如旋风前的尘土。

参见章节 复制

和合本修订版

13 列邦喧闹,如同大水滔滔; 但上帝一斥责,他们就远远躲避, 他们被追赶,如同山上风前的糠秕, 又如暴风前的碎秸;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 列邦奔腾,好像多水滔滔; 但上帝斥责他们,他们就远远逃避, 又被追赶,如同山上的风前糠, 又如暴风前的旋风土。

参见章节 复制

新译本

13 万族怒号,好象众水涌流, 但 神必斥责他们,使他们远远逃跑; 他们又被追赶,如同山上风前的糠秕, 又像暴风前的尘土卷动。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 尽管他们来势如滔滔的洪水, 但只要主一开口斥责他们, 他们必远远地退走, 像山岗上被狂飙卷走的糠秕, 像被暴风刮起的小草。

参见章节 复制




以赛亚书 17:13
33 交叉引用  

他们何尝像风前的碎秸, 如暴风刮去的糠秕呢?


说:你只可到这里,不可越过; 你狂傲的浪要到此止住。


恶人并不是这样, 乃像糠秕被风吹散。


愿他们像风前的糠, 有耶和华的使者赶逐他们。


使诸海的响声和其中波浪的响声, 并万民的喧哗,都平静了。


住在地极的人因你的神迹惧怕; 你使日出日落之地都欢呼。


你曾斥责外邦,你曾灭绝恶人; 你曾涂抹他们的名,直到永永远远。


就是在我地上打折亚述人, 在我山上将他践踏。 他加的轭必离开以色列人; 他加的重担必离开他们的肩头。


因为他们逃避刀剑和出了鞘的刀, 并上了弦的弓与刀兵的重灾。


他必将你滚成一团,抛在宽阔之地,好像抛球一样。你这主人家的羞辱,必在那里坐你荣耀的车,也必在那里死亡。


到那日,耶和华必用他刚硬有力的大刀刑罚鳄鱼-就是那快行的蛇,刑罚鳄鱼-就是那曲行的蛇,并杀海中的大鱼。


你仇敌的群众,却要像细尘; 强暴人的群众,也要像飞糠。 这事必顷刻之间忽然临到。


他的气如涨溢的河水,直涨到颈项, 要用毁灭的筛箩筛净列国, 并且在众民的口中必有使人错行的嚼环。


他也为它们拈阄, 又亲手用准绳给它们分地; 它们必永得为业, 世世代代住在其间。


看哪,万民都像水桶的一滴, 又算如天平上的微尘; 他举起众海岛,好像极微之物。


他们是刚才栽上, 刚才种上, 根也刚才扎在地里, 他一吹在其上,便都枯干; 旋风将他们吹去,像碎秸一样。


凡向你发怒的必都抱愧蒙羞; 与你相争的必如无有,并要灭亡。


因此,主必使大河翻腾的水猛然冲来,就是亚述王和他所有的威势,必漫过一切的水道,涨过两岸;


于是金、银、铜、铁、泥都一同砸得粉碎,成如夏天禾场上的糠秕,被风吹散,无处可寻。打碎这像的石头变成一座大山,充满天下。


因此,他们必如早晨的云雾, 又如速散的甘露, 像场上的糠秕被狂风吹去, 又像烟气腾于窗外。


跟着我们:

广告


广告