Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 16:8 - 新标点和合本 - 神版

8 因为希实本的田地 和西比玛的葡萄树都衰残了。 列国的君主折断其上美好的枝子; 这枝子长到雅谢延到旷野, 嫩枝向外探出,直探过盐海。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 因为希实本的农田荒废, 西比玛的葡萄树枯萎。 各国的君王都来践踏这些上好的葡萄树。 它们的枝子曾经伸展到雅谢和旷野, 嫩枝一直蔓延到死海。

参见章节 复制

中文标准译本

8 因为希实本的田园、西比玛的葡萄树衰残了, 列国的君主打击了它上好的葡萄枝子—— 它的枝子曾伸到雅谢,漫展到旷野, 它的藤条曾蔓延越过了海。

参见章节 复制

和合本修订版

8 因为希实本的田地 和西比玛的葡萄树都衰残了, 列国的君主折断它的枝干, 这枝子曾长到雅谢,延伸到旷野, 嫩枝向外伸出,直伸过海;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 因为希实本的田地 和西比玛的葡萄树都衰残了。 列国的君主折断其上美好的枝子; 这枝子长到雅谢延到旷野, 嫩枝向外探出,直探过盐海。

参见章节 复制

新译本

8 因为希实本的田地和西比玛的葡萄树都衰残了, 它们美好的枝子曾醉倒了列国的君主。 它的嫩枝直达雅谢,蔓延到旷野, 又向外伸展,越过盐海。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 希实本的田园和西比玛的葡萄园都衰败了, 列国的君王践踏了它们最好的葡萄。 那葡萄曾经远至雅谢城和旷野, 它们的枝子伸展到死海的彼岸。

参见章节 复制




以赛亚书 16:8
13 交叉引用  

基利波山哪,愿你那里没有雨露! 愿你田地无土产可作供物! 因为英雄的盾牌在那里被污丢弃; 扫罗的盾牌仿佛未曾抹油。


然而,他不是这样的意思; 他心也不这样打算。 他心里倒想毁灭, 剪除不少的国。


希实本和以利亚利悲哀的声音达到雅杂, 所以摩押带兵器的高声喊嚷, 人心战兢。


因此,我要为西比玛的葡萄树哀哭, 与雅谢人哀哭一样。 希实本、以利亚利啊, 我要以眼泪浇灌你; 因为有交战呐喊的声音 临到你夏天的果子, 并你收割的庄稼。


新酒悲哀,葡萄树衰残; 心中欢乐的俱都叹息。


西比玛的葡萄树啊,我为你哀哭, 甚于雅谢人哀哭。 你的枝子蔓延过海, 直长到雅谢海。 那行毁灭的已经临到你夏天的果子 和你所摘的葡萄。


摩西打发人去窥探雅谢,以色列人就占了雅谢的镇市,赶出那里的亚摩利人。


「亚大录、底本、雅谢、宁拉、希实本、以利亚利、示班、尼波、比稳,


亚他录‧朔反、雅谢、约比哈、


尼波、巴力‧免、西比玛(尼波、巴力‧免,名字是改了的),又给他们所建造的城另起别名。


基列亭、西比玛、谷中山的细列‧哈沙辖、


他们的境界是雅谢和基列的各城,并亚扪人的一半地,直到拉巴前的亚罗珥;


跟着我们:

广告


广告