Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 14:17 - 新标点和合本 - 神版

17 使世界如同荒野, 使城邑倾覆, 不释放被掳的人归家, 是这个人吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 这就是那曾使天下荒凉、城邑倾覆、不肯释放俘虏回家的人吗?’

参见章节 复制

中文标准译本

17 那使世界如同荒野,倾覆其城镇, 又不释放囚犯回家的, 难道就是这人吗?’

参见章节 复制

和合本修订版

17 使世界如同荒野, 使城镇倾覆; 是他,不释放被掳的人归家。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 使世界如同荒野, 使城邑倾覆, 不释放被掳的人归家, 是这个人吗?

参见章节 复制

新译本

17 使世界如同荒野, 倾覆城镇, 又不释放囚犯的,就是这人吗?’

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 这就是那个毁灭城市, 使世界变成荒野的人吗? 这就是那个不释放战俘归家的人吗?’

参见章节 复制




以赛亚书 14:17
14 交叉引用  

凡看见你的都要定睛看你, 留意看你,说: 使大地战抖, 使列国震动,


列国的君王 俱各在自己阴宅的荣耀中安睡。


我凭公义兴起塞鲁士, 又要修直他一切道路。 他必建造我的城, 释放我被掳的民; 不是为工价,也不是为赏赐。 这是万军之耶和华说的。


我所拣选的禁食不是要松开凶恶的绳, 解下轭上的索, 使被欺压的得自由, 折断一切的轭吗?


你的圣邑变为旷野。 锡安变为旷野; 耶路撒冷成为荒场。


万军之耶和华如此说:「以色列人和犹大人一同受欺压;凡掳掠他们的都紧紧抓住他们,不肯释放。


他们的坟墓在坑中极深之处。她的众民在她坟墓的四围,都是被杀倒在刀下的;他们曾在活人之地使人惊恐。


我必伸手攻击他们,使他们的地从旷野到第伯拉他一切住处极其荒凉,他们就知道我是耶和华。」


它们前面如火烧灭, 后面如火焰烧尽。 未到以前,地如伊甸园; 过去以后,成了荒凉的旷野; 没有一样能躲避它们的。


他威武可畏, 判断和势力都任意发出。


跟着我们:

广告


广告