Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 14:10 - 新标点和合本 - 神版

10 他们都要发言对你说: 你也变为软弱像我们一样吗? 你也成了我们的样子吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 他们都对你说, ‘你如今也跟我们一样软弱无能! 你和我们一样了!’

参见章节 复制

中文标准译本

10 他们都必回应你,说: ‘你竟然像我们一样变得软弱无能, 与我们相似了!’

参见章节 复制

和合本修订版

10 他们都要发言,对你说: ‘你也变为软弱,像我们一样吗? 你也成了我们的样子吗?’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 他们都要发言对你说: 你也变为软弱像我们一样吗? 你也成了我们的样子吗?

参见章节 复制

新译本

10 他们都必答话,对你说: ‘你也变为衰弱,像我们一样吗? 你也与我们相似吗?’

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 他们都要对你说: ‘你到底也不过跟我们一样衰弱,毫无两样! 你终究跟我们毫无二致!’

参见章节 复制




以赛亚书 14:10
7 交叉引用  

人在尊贵中而不醒悟, 就如死亡的畜类一样。


智慧人和愚昧人一样,永远无人记念,因为日后都被忘记;可叹智慧人死亡,与愚昧人无异。


那时,我要叫你下入阴府,与古时的人一同在地的深处、久已荒凉之地居住,使你不再有居民。我也要在活人之地显荣耀。


强盛的勇士要在阴间对埃及王和帮助他的说话;他们是未受割礼被杀的人,已经下去,躺卧不动。


跟着我们:

广告


广告