Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 13:20 - 新标点和合本 - 神版

20 其内必永无人烟, 世世代代无人居住。 阿拉伯人也不在那里支搭帐棚; 牧羊的人也不使羊群卧在那里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 那里必人烟绝迹, 世世代代无人居住, 没有阿拉伯人在那里支搭帐篷, 也无人在那里牧放羊群。

参见章节 复制

中文标准译本

20 那地必永无人烟, 世世代代无人居住; 阿拉伯人不会在那里支搭帐篷, 牧人也不会让羊群躺卧在那里;

参见章节 复制

和合本修订版

20 国中必永无人烟, 世世代代无人居住; 阿拉伯人不在那里支搭帐棚, 牧羊的人也不使羊群躺卧在那里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 其内必永无人烟, 世世代代无人居住。 阿拉伯人也不在那里支搭帐棚; 牧羊的人也不使羊群卧在那里。

参见章节 复制

新译本

20 那地必永远没有居民,世世代代无人居住; 阿拉伯人不在那里搭帐幕; 牧羊人也不领羊群躺卧在那里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 这里将无人居住, 世代荒寂; 阿拉伯人不来这里支搭帐棚, 牧羊人不来这里放羊,

参见章节 复制




以赛亚书 13:20
20 交叉引用  

有些非利士人与约沙法送礼物,纳贡银。阿拉伯人也送他公绵羊七千七百只,公山羊七千七百只。


愿那夜没有生育, 其间也没有欢乐的声音。


我心所爱的啊,求你告诉我, 你在何处牧羊? 晌午在何处使羊歇卧? 我何必在你同伴的羊群旁边 好像蒙着脸的人呢?


我必使巴比伦为箭猪所得, 又变为水池; 我要用灭亡的扫帚扫净它。 这是万军之耶和华说的。


论海旁旷野的默示: 有仇敌从旷野,从可怕之地而来, 好像南方的旋风,猛然扫过。


你使城变为乱堆, 使坚固城变为荒场, 使外邦人宫殿的城不再为城, 永远不再建造。


他也为它们拈阄, 又亲手用准绳给它们分地; 它们必永得为业, 世世代代住在其间。


夏琐必成为野狗的住处, 永远凄凉; 必无人住在那里, 也无人在其中寄居。


因耶和华的忿怒,必无人居住, 要全然荒凉。 凡经过巴比伦的要受惊骇, 又因她所遭的灾殃嗤笑。


耶和华说:上去攻击米拉大翁之地, 又攻击比割的居民。 要追杀灭尽, 照我一切所吩咐你的去行。


「因有一国从北方上来攻击她,使她的地荒凉,无人居住,连人带牲畜都逃走了。」


「所以旷野的走兽和豺狼必住在那里,鸵鸟也住在其中,永无人烟,世世代代无人居住。」


你们要听耶和华攻击巴比伦所说的谋略和他攻击迦勒底人之地所定的旨意。仇敌定要将他们群众微弱的拉去,定要使他们的居所荒凉。


耶和华说: 你这行毁灭的山哪, 就是毁灭天下的山, 我与你反对。 我必向你伸手, 将你从山岩滚下去, 使你成为烧毁的山。


地必震动而瘠苦; 因耶和华向巴比伦所定的旨意成立了, 使巴比伦之地荒凉,无人居住。


巴比伦必成为乱堆,为野狗的住处, 令人惊骇、嗤笑, 并且无人居住。


她的城邑变为荒场、旱地、沙漠, 无人居住,无人经过之地。


跟着我们:

广告


广告