以赛亚书 1:14 - 新标点和合本 - 神版14 你们的月朔和节期,我心里恨恶, 我都以为麻烦; 我担当,便不耐烦。 参见章节圣经当代译本修订版14 我憎恶你们的朔日及各种节期, 它们成了我的重担, 令我厌倦。 参见章节中文标准译本14 你们的新月节和各节期, 是我心里所恨恶的; 它们成了我的重负, 我已厌倦不堪。 参见章节和合本修订版14 你们的初一和节期,我心里恨恶, 它们成了我的重担, 担当这些,令我厌烦。 参见章节新标点和合本 上帝版14 你们的月朔和节期,我心里恨恶, 我都以为麻烦; 我担当,便不耐烦。 参见章节新译本14 你们的月朔和制定的节期,我心里恨恶; 它们都成了我的重担, 我已承担得不耐烦了。 参见章节圣经–普通话本14 我反感你们新月节的祭礼和各个节期, 它们成了我的负担,我对它们已经厌倦。 参见章节 |