以赛亚书 1:13 - 新标点和合本 - 神版13 你们不要再献虚浮的供物。 香品是我所憎恶的; 月朔和安息日,并宣召的大会, 也是我所憎恶的; 作罪孽,又守严肃会, 我也不能容忍。 参见章节圣经当代译本修订版13 不要再带毫无意义的祭物了。 我憎恶你们烧的香。 我无法容忍你们又作恶又举行庄严的聚会, 就是你们的朔日、安息日和大会。 参见章节中文标准译本13 不要再带无用的供物了! 献祭的香,是我所憎恶的; 新月节、安息日、宣召的聚会——邪恶的严肃集会, 是我不能容忍的。 参见章节和合本修订版13 不要再献无谓的供物了, 香是我所憎恶的。 我不能容忍行恶又守严肃会: 初一、安息日和召集的大会。 参见章节新标点和合本 上帝版13 你们不要再献虚浮的供物。 香品是我所憎恶的; 月朔和安息日,并宣召的大会, 也是我所憎恶的; 作罪孽,又守严肃会, 我也不能容忍。 参见章节新译本13 不要再带没有意义的供物来了, 烧献祭物的香气也是我厌恶的。 我厌烦月朔、安息日和集会; 作罪孽又守严肃会,是我不能容忍的。 参见章节圣经–普通话本13 不要再献这毫无意义的祭品了! 我憎恶你们献的香。 我不能再容忍你们的新月节、安息日节和会众的聚会, 我憎恨搀杂罪恶的神圣集会。 参见章节 |