Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 48:12 - 新标点和合本 - 神版

12 这要归与他们为供地,是全地中至圣的。供地挨着利未人的地界。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 这块从圣地中划出的至圣之地要归给他们,它与利未人所得的地业相邻。

参见章节 复制

和合本修订版

12 在圣地中要特别保留一份归他们,为至圣,紧邻着利未人的地界。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 这要归与他们为供地,是全地中至圣的。供地挨着利未人的地界。

参见章节 复制

新译本

12 因此,从所献的圣区要有一块地献给祭司,作为至圣之地。这地沿着利未人的地界。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 这是从献给主的土地中专门赐给他们的圣区,是至圣的区域,与利未人的地界相接。

参见章节 复制




以西结书 48:12
4 交叉引用  

这是全地的一分圣地,要归与供圣所职事的祭司,就是亲近事奉耶和华的,作为他们房屋之地与圣所之圣地。


这地要归与撒督的子孙中成为圣的祭司,就是那守我所吩咐的。当以色列人走迷的时候,他们不像那些利未人走迷了。


利未人所得的地要长二万五千肘,宽一万肘,与祭司的地界相等,都长二万五千肘,宽一万肘。


但到了禧年,那地从买主手下出来的时候,就要归耶和华为圣,和永献的地一样,要归祭司为业。


跟着我们:

广告


广告