Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 33:32 - 新标点和合本 - 神版

32 他们看你如善于奏乐、声音幽雅之人所唱的雅歌,他们听你的话却不去行。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 他们只听不做,你在他们眼中只不过是嗓音优美、善唱情歌、长于奏乐的人。

参见章节 复制

和合本修订版

32 看哪,他们看你如同一个唱情歌的人,声音优雅、善于奏乐;他们听了你的话,却不实行。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 他们看你如善于奏乐、声音幽雅之人所唱的雅歌,他们听你的话却不去行。

参见章节 复制

新译本

32 在他们眼中,你不过是首情歌,唱得美妙,弹得悦耳,他们听了你的话,却不去行。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 “确实,在他们眼里,你不过是一个长于演奏、声音美妙、善唱情歌的人,他们愿意听你的话,却不肯实行。

参见章节 复制




以西结书 33:32
6 交叉引用  

你看见许多事却不领会, 耳朵开通却不听见。


我今日将这话告诉你们,耶和华-你们的 神为你们的事差遣我到你们那里说的,你们却一样没有听从。


有几个以色列长老到我这里来,坐在我面前。


因为希律知道约翰是义人,是圣人,所以敬畏他,保护他,听他讲论,就多照着行,并且乐意听他。


约翰是点着的明灯,你们情愿暂时喜欢他的光。


跟着我们:

广告


广告