以西结书 29:20 - 新标点和合本 - 神版20 我将埃及地赐给他,酬他所效的劳,因王与军兵是为我勤劳。这是主耶和华说的。 参见章节圣经当代译本修订版20 他和他的军队为我效力,所以我把埃及赐给他作为酬劳。’这是主耶和华说的。 参见章节和合本修订版20 我将埃及地赐给他,犒赏他,因他们为我效劳。这是主耶和华说的。 参见章节新标点和合本 上帝版20 我将埃及地赐给他,酬他所效的劳,因王与军兵是为我勤劳。这是主耶和华说的。 参见章节新译本20 我把埃及地赐给他,作辛劳的报酬,因为他们都是为我效力的。这是主耶和华的宣告。 参见章节圣经–普通话本20 由于他和他的军队为我所做的一切,我把埃及赐给他,作为对他效劳的奖赏。我—主上帝这样宣布了。 参见章节 |