Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 27:31 - 新标点和合本 - 神版

31 又为你使头上光秃, 用麻布束腰, 号咷痛哭, 苦苦悲哀。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 又为你剃光头发,腰束麻布, 并为你伤心哭泣,痛苦哀号。

参见章节 复制

和合本修订版

31 又为你使头光秃, 用麻布束腰, 号啕痛哭, 痛苦至极。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 又为你使头上光秃, 用麻布束腰, 号咷痛哭, 苦苦悲哀。

参见章节 复制

新译本

31 他们必因你把头剃光, 腰束麻布, 为你痛心哭泣, 苦苦悲哀。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 他们将剃掉头发,穿上麻衣, 满怀惨痛地为你悲哭不已。

参见章节 复制




以西结书 27:31
17 交叉引用  

他们上巴益,又往底本, 到高处去哭泣。 摩押人因尼波和米底巴哀号, 各人头上光秃, 胡须剃净。


因此,我要为西比玛的葡萄树哀哭, 与雅谢人哀哭一样。 希实本、以利亚利啊, 我要以眼泪浇灌你; 因为有交战呐喊的声音 临到你夏天的果子, 并你收割的庄稼。


当那日,主-万军之耶和华叫人哭泣哀号, 头上光秃,身披麻布。


所以我说:你们转眼不看我, 我要痛哭。 不要因我众民的毁灭, 就竭力安慰我。


必有臭烂代替馨香, 绳子代替腰带, 光秃代替美发, 麻衣系腰代替华服, 烙伤代替美容。


连大带小,都必在这地死亡,不得葬埋。人必不为他们哀哭,不用刀划身,也不使头光秃。


迦萨成了光秃; 平原中所剩的亚实基伦归于无有。 你用刀划身,要到几时呢?


「各人头上光秃,胡须剪短,手有划伤,腰束麻布。


「人子啊,巴比伦王尼布甲尼撒使他的军兵大大效劳,攻打泰尔,以致头都光秃,肩都磨破;然而他和他的军兵攻打泰尔,并没有从那里得什么酬劳。


要用麻布束腰,被战兢所盖;各人脸上羞愧,头上光秃。


祭司啊,你们当腰束麻布痛哭; 伺候祭坛的啊,你们要哀号; 事奉我 神的啊,你们要来披上麻布过夜, 因为素祭和奠祭从你们 神的殿中断绝了。


不可使头光秃;不可剃除胡须的周围,也不可用刀划身。


我必使你们的节期变为悲哀, 歌曲变为哀歌。 众人腰束麻布,头上光秃, 使这场悲哀如丧独生子, 至终如痛苦的日子一样。


这信息传到尼尼微王的耳中,他就下了宝座,脱下朝服,披上麻布,坐在灰中。


犹大啊,要为你所喜爱的儿女剪除你的头发, 使头光秃,要大大地光秃,如同秃鹰, 因为他们都被掳去离开你。


先知说:因此我必大声哀号, 赤脚露体而行; 又要呼号如野狗, 哀鸣如鸵鸟。


「你们是耶和华-你们 神的儿女。不可为死人用刀划身,也不可将额上剃光;


跟着我们:

广告


广告