Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 26:13 - 新标点和合本 - 神版

13 我必使你唱歌的声音止息;人也不再听见你弹琴的声音。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 我必使你的歌声消逝,琴音断绝。

参见章节 复制

和合本修订版

13 我要使你唱歌的声音止息;人不再听见你弹琴的声音。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 我必使你唱歌的声音止息;人也不再听见你弹琴的声音。

参见章节 复制

新译本

13 我必使你唱歌的喧声止息;人也再听不到你的琴声。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 我将终止你们刺耳的歌声,使竖琴声不再传扬。

参见章节 复制




以西结书 26:13
16 交叉引用  

我们把琴挂在那里的柳树上;


你的威势和你琴瑟的声音都下到阴间。 你下铺的是虫,上盖的是蛆。


你这满处呐喊、大有喧哗的城, 欢乐的邑啊, 你中间被杀的并不是被刀杀, 也不是因打仗死亡。


他又说:受欺压西顿的居民哪, 你必不得再欢乐。 起来!过到基提去; 就是在那里也不得安歇。 (


你这被忘记的妓女啊, 拿琴周流城内, 巧弹多唱,使人再想念你。


这是你们欢乐的城, 从上古而有的吗? 其中的居民往远方寄居。


他们在筵席上 弹琴,鼓瑟,击鼓,吹笛,饮酒, 却不顾念耶和华的作为, 也不留心他手所做的。


因为万军之耶和华-以色列的 神如此说:你们还活着的日子在你们眼前,我必使欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,从这地方止息了。


我又要使欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,推磨的声音和灯的亮光,从他们中间止息。


那时,我必使犹大城邑中和耶路撒冷街上,欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,都止息了,因为地必成为荒场。」


你曾在伊甸  神的园中, 佩戴各样宝石, 就是红宝石、红璧玺、金钢石、 水苍玉、红玛瑙、碧玉、 蓝宝石、绿宝石、红玉,和黄金; 又有精美的鼓笛在你那里, 都是在你受造之日预备齐全的。


我也必使她的宴乐、节期、月朔、安息日, 并她的一切大会都止息了。


跟着我们:

广告


广告