以西结书 2:10 - 新标点和合本 - 神版10 他将书卷在我面前展开,内外都写着字,其上所写的有哀号、叹息、悲痛的话。 参见章节圣经当代译本修订版10 那只手把那书卷在我面前打开,书卷的两面都写满了哀伤、叹息和悲痛的话。 参见章节和合本修订版10 他在我面前展开书卷,它内外都写着字,上面所写的有哀号、叹息、悲痛的话。 参见章节新标点和合本 上帝版10 他将书卷在我面前展开,内外都写着字,其上所写的有哀号、叹息、悲痛的话。 参见章节新译本10 他把书卷在我面前展开,书卷内外都写上字,写的是哀歌、悲叹和灾祸。 参见章节圣经–普通话本10 他把长卷展开,我看见长卷的两面都写着悲哀、伤痛和叹息的话。 参见章节 |