以西结书 19:14 - 新标点和合本 - 神版14 火也从它枝干中发出, 烧灭果子, 以致没有坚固的枝干可做掌权者的杖。 这是哀歌,也必用以作哀歌。 参见章节圣经当代译本修订版14 火从枝干蔓延, 烧毁了它的果实, 没有留下一根粗壮的枝干可作王的杖。’ “这是一首哀歌,可作哀悼之用。” 参见章节和合本修订版14 火从枝干中发出, 烧灭它的枝条和它的果子, 以致不再有坚固的枝干, 可作统治者的权杖。 这是哀伤之歌,成为一首哀歌。 参见章节新标点和合本 上帝版14 火也从它枝干中发出, 烧灭果子, 以致没有坚固的枝干可做掌权者的杖。 这是哀歌,也必用以作哀歌。 参见章节新译本14 有火从树枝中的一根发出, 吞灭树的果子, 以致树上再没有粗壮的树枝, 可以作掌权者的杖。’ 这是一首哀歌,是一首流行的哀歌。” 参见章节圣经–普通话本14 火从一条主干蔓延, 吞没了全树的果实, 没有留下一条适合做王杖的粗枝。 “这是一首哀歌,也只能当作哀歌。” 参见章节 |