Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 18:8 - 新标点和合本 - 神版

8 未曾向借钱的弟兄取利,也未曾向借粮的弟兄多要,缩手不作罪孽,在两人之间,按至理判断;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 不放债取利,不犯罪作恶,反而公平待人,

参见章节 复制

和合本修订版

8 未曾向人取利息,也未曾索取高利,反倒缩手不作恶,在人与人之间施行诚实的判断;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 未曾向借钱的弟兄取利,也未曾向借粮的弟兄多要,缩手不作罪孽,在两人之间,按至理判断;

参见章节 复制

新译本

8 他借东西给人不取利息,也不多要,他使自己的手远离罪恶,在人与人之间施行诚实的判断;

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 他不放高利贷,不取重息;他从不染指邪恶,公正处理纠纷;

参见章节 复制




以西结书 18:8
26 交叉引用  

我在他面前作了完全人; 我也保守自己远离我的罪孽。


在我以前的省长加重百姓的担子,每日索要粮食和酒,并银子四十舍客勒,就是他们的仆人也辖制百姓;但我因敬畏 神不这样行。


他不放债取利, 不受贿赂以害无辜。 行这些事的人必永不动摇。


「我民中有贫穷人与你同住,你若借钱给他,不可如放债的向他取利。


人以厚利加增财物, 是给那怜悯穷人者积蓄的。


学习行善, 寻求公平, 解救受欺压的; 给孤儿伸冤, 为寡妇辨屈。


行事公义、说话正直、 憎恶欺压的财利、 摆手不受贿赂、 塞耳不听流血的话, 闭眼不看邪恶事的,


我的母亲哪,我有祸了!因你生我作为遍地相争相竞的人。我素来没有借贷与人,人也没有借贷与我,人人却都咒骂我。


你们就知道我是耶和华;因为你们没有遵行我的律例,也没有顺从我的典章,却随从你们四围列国的恶规。」


向借钱的弟兄取利,向借粮的弟兄多要-这人岂能存活呢?他必不能存活。他行这一切可憎的事,必要死亡,他的罪必归到他身上。


缩手不害贫穷人,未曾向借钱的弟兄取利,也未曾向借粮的弟兄多要;他顺从我的典章,遵行我的律例,就不因父亲的罪孽死亡,定要存活。


在你中间有为流人血受贿赂的;有向借钱的弟兄取利,向借粮的弟兄多要的。且因贪得无厌,欺压邻舍夺取财物,竟忘了我。这是主耶和华说的。


「你们施行审判,不可行不义;不可偏护穷人,也不可重看有势力的人,只要按着公义审判你的邻舍。


「你们施行审判,不可行不义;在尺、秤、升、斗上也是如此。


你们所当行的是这样:各人与邻舍说话诚实,在城门口按至理判断,使人和睦。


「万军之耶和华如此说:四月、五月禁食的日子,七月、十月禁食的日子,必变为犹大家欢喜快乐的日子和欢乐的节期;所以你们要喜爱诚实与和平。」


「你向耶和华-你的 神许愿,偿还不可迟延;因为耶和华-你的 神必定向你追讨,你不偿还就有罪。


跟着我们:

广告


广告