Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 17:14 - 新标点和合本 - 神版

14 使国低微不能自强,惟因守盟约得以存立。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 使犹大国臣服于他,无法图强,只能遵守盟约,以求生存。

参见章节 复制

和合本修订版

14 使王国衰弱,不再强盛,只能靠守盟约方得生存。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 使国低微不能自强,惟因守盟约得以存立。

参见章节 复制

新译本

14 使国衰微,不能再兴盛,唯有谨守条约他才可以继续存在。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 使得犹大国国势衰微,无法重新兴起,只能靠履约求生。

参见章节 复制




以西结书 17:14
11 交叉引用  

耶利米对西底家说:「耶和华-万军之 神、以色列的 神如此说:你若出去归降巴比伦王的首领,你的命就必存活,这城也不致被火焚烧,你和你的全家都必存活。


因饥饿燥热, 我们的皮肤就黑如炉。


就渐渐生长,成为蔓延矮小的葡萄树。其枝转向那鹰,其根在鹰以下,于是成了葡萄树,生出枝子,发出小枝。


我必叫埃及被掳的人回来,使他们归回本地巴忒罗。在那里必成为低微的国,


必为列国中最低微的,也不再自高于列国之上。我必减少他们,以致不再辖制列国。


在你中间寄居的,必渐渐上升,比你高而又高;你必渐渐下降,低而又低。


因此,耶和华-以色列的 神说:『我曾说,你和你父家必永远行在我面前;现在我却说,决不容你们这样行。因为尊重我的,我必重看他;藐视我的,他必被轻视。


他使人贫穷,也使人富足, 使人卑微,也使人高贵。


跟着我们:

广告


广告