以西结书 16:53 - 新标点和合本 - 神版53 「我必叫她们被掳的归回,就是叫所多玛和她的众女,撒马利亚和她的众女,并你们中间被掳的,都要归回, 参见章节圣经当代译本修订版53 “‘然而,我要使所多玛、撒玛利亚及她们的女儿们复兴,并使你一同复兴, 参见章节和合本修订版53 “我必使她们被掳的归回,使所多玛和她的女儿们、撒玛利亚和她的女儿们,并与你一起被掳的都归回; 参见章节新标点和合本 上帝版53 「我必叫她们被掳的归回,就是叫所多玛和她的众女,撒马利亚和她的众女,并你们中间被掳的,都要归回, 参见章节新译本53 “‘我要使所多玛和她的女儿们,撒玛利亚和她的女儿们从苦境中转回,我也要使你们跟她们一起转回, 参见章节圣经–普通话本53 “‘然而,我必将使所多玛及她的女儿们和撒玛利亚及她的女儿们与你一起复兴, 参见章节 |