Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯拉记 5:9 - 新标点和合本 - 神版

9 我们就问那些长老说:『谁降旨让你们建造这殿,修成这墙呢?』

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 我们问那些长老,‘谁批准你们重建这殿、修复这墙的?’

参见章节 复制

和合本修订版

9 于是我们问那些长老,对他们这样说:‘谁降旨让你们建造这殿,完成这建筑呢?’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 我们就问那些长老说:『谁降旨让你们建造这殿,修成这墙呢?』

参见章节 复制

新译本

9 于是,我们就这样问那些长老,对他们说:‘谁下令叫你们重建这殿,完成这工程呢?’

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 臣等询问该民众之首领奉谁之命动工重修此殿,

参见章节 复制




以斯拉记 5:9
4 交叉引用  

王该知道,从王那里上到我们这里的犹大人,已经到耶路撒冷重建这反叛恶劣的城,筑立根基,建造城墙。


又问他们的名字,要记录他们首领的名字,奏告于王。


王该知道,我们往犹大省去,到了至大 神的殿,这殿是用大石建造的。梁木插入墙内,工作甚速,他们手下亨通。


跟着我们:

广告


广告