Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯拉记 5:3 - 新标点和合本 - 神版

3 当时河西的总督达乃和示他‧波斯乃,并他们的同党来问说:「谁降旨让你们建造这殿,修成这墙呢?」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 当时,河西总督达乃、示他·波斯乃及其同僚来问他们:“谁批准你们重建这殿、修复这墙的?”

参见章节 复制

和合本修订版

3 当时河西的达乃总督和示他.波斯乃,以及他们的同僚来对犹太人这样说:“谁降旨让你们建造这殿,完成这建筑呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 当时河西的总督达乃和示他·波斯乃,并他们的同党来问说:「谁降旨让你们建造这殿,修成这墙呢?」

参见章节 复制

新译本

3 当时,河西那边的总督达乃和示他.波斯乃,以及他们的同僚来到他们那里,这样问他们说:“谁下令叫你们重建这殿,完成这工程呢?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 河西地区行政官达乃和示他波斯乃带领僚属赶到当地,责问他们: “谁准许你们擅动土木,重建这殿的?”

参见章节 复制




以斯拉记 5:3
12 交叉引用  

在你们中间凡作他子民的,可以上犹大的耶路撒冷,在耶路撒冷重建耶和华-以色列  神的殿(只有他是 神)。愿 神与这人同在。


王该知道,从王那里上到我们这里的犹大人,已经到耶路撒冷重建这反叛恶劣的城,筑立根基,建造城墙。


省长利宏、书记伸帅,和同党的底拿人、亚法萨提迦人、他毗拉人、亚法撒人、亚基卫人、巴比伦人、书珊迦人、底亥人、以拦人,


河西的总督达乃和示他‧波斯乃,并他们的同党,就是住河西的亚法萨迦人,上本奏告大流士王。


我们就问那些长老说:『谁降旨让你们建造这殿,修成这墙呢?』


于是,河西总督达乃和示他‧波斯乃,并他们的同党,因大流士王所发的命令,就急速遵行。


「现在河西的总督达乃和示他‧波斯乃,并你们的同党,就是住河西的亚法萨迦人,你们当远离他们。


「我-亚达薛西王又降旨与河西的一切库官,说:『通达天上 神律法的文士祭司以斯拉,无论向你们要什么,你们要速速地备办,


大流士王第二年六月初一日,耶和华的话藉先知哈该向犹大省长撒拉铁的儿子所罗巴伯和约撒答的儿子大祭司约书亚说:


耶稣进了殿,正教训人的时候,祭司长和民间的长老来问他说:「你仗着什么权柄做这些事?给你这权柄的是谁呢?」


叫使徒站在当中,就问他们说:「你们用什么能力,奉谁的名做这事呢?」


跟着我们:

广告


广告