Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯帖记 9:23 - 新标点和合本 - 神版

23 于是,犹大人按着末底改所写与他们的信,应承照初次所守的守为永例;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 犹太人接受了末底改写给他们的信,同意每年庆祝这个节日。

参见章节 复制

中文标准译本

23 于是,犹太人承诺要守他们已经开始守的,也承诺要遵守末迪凯写给他们的。

参见章节 复制

和合本修订版

23 于是,犹太人照末底改所写给他们的,把开始所做的作为遵守的定例。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 于是,犹大人按着末底改所写与他们的信,应承照初次所守的守为永例;

参见章节 复制

新译本

23 于是,犹大人承诺要守他们起初所守的,也承诺要遵守末底改写给他们的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 犹太人都愿意遵从末底改信中的话,按照初次守节的方式永远守为常例。

参见章节 复制




以斯帖记 9:23
2 交叉引用  

以这月的两日为犹大人脱离仇敌得平安、转忧为喜、转悲为乐的吉日。在这两日设筵欢乐,彼此馈送礼物,周济穷人。


是因犹大人的仇敌亚甲族哈米大他的儿子哈曼设谋杀害犹大人,掣普珥,就是掣签,为要杀尽灭绝他们;


跟着我们:

广告


广告